toxic | stoic | topic | tonic

atomic английский

атомный

Значение atomic значение

Что в английском языке означает atomic?
Простое определение

atomic

Atomic means it is about atoms, which are very small. The force of an atomic bomb comes from breaking an atom into pieces.

atomic

of or relating to or comprising atoms atomic structure atomic hydrogen ядерный, атомный (= nuclear) (weapons) deriving destructive energy from the release of atomic energy nuclear war nuclear weapons atomic bombs immeasurably small

Перевод atomic перевод

Как перевести с английского atomic?

Синонимы atomic синонимы

Как по-другому сказать atomic по-английски?

Примеры atomic примеры

Как в английском употребляется atomic?

Простые фразы

We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
We are in the era of atomic energy.
Мы живём в век атомной энергии.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Science produced the atomic bomb.
Наука создала атомную бомбу.
Here is an atomic power plant.
Вот атомная электростанция.
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
Atomic bombs are a danger to the human race.
Атомные бомбы представляют опасность для человеческого рода.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
Атомная бомбардировка полностью разрушила Хиросиму.
We live in the atomic age.
Мы живём в эру атома.
The first atomic bomb was dropped on Japan.
Первая атомная бомба была сброшена на Японию.
We must think about peaceful uses of atomic energy.
Мы должны думать о мирном использовании атомной энергии.
We can make peaceful use of atomic energy.
Мы можем использовать атомную энергию в мирных целях.

Субтитры из фильмов

Or an atomic number.
Или на атомное число.
Well, we've been having lectures in atomic energy at school.
Ну, у нас были лекции по атомной энергии в школе.
Because when you combine atomic energy with jet propulsion and radar and guided missiles, well, just think of the..
Потому что, комбинируя атомную энергию с реактивным двигателем,..радаром, и управляемыми ракетами. Ну, просто подумай.
All this atomic energy and scientific efficiency.
Вся эта атомная энергия и научный подход.
Look, Mommy! An atomic disintegrator!
Мама, смотри - звездный бластер.
Radio, television, automobile, airplane, atomic fission, jet propulsion.
Радио, телевидение, автомобиль, самолёт, Расщепление атома, реактивная тяга.
Oh, those people must use atomic power as we use water.
Наверное, они пользуются атомной энергией так же, как мы - водой.
The only one missing is the inventor of the atomic bomb.
Нехватает изобретателя атомной бомбы.
The atomic age!
Атомный возраст!
And over all the lands and walkers of the earth, hangs the atomic haze of death.
По всей земле и на морских просторах всюду простирается только смерть.
You lit up like an atomic fire.
Он словно разогретый атомный котел.
Free from this atomic world of ours.
Монстр, рождённый нашим новым атомным миром.
Let's call it atomic skin. That's what radiation did to him.
Такое состояние кожного покрова бывает от облучения радиацией.
From what I've concluded, radiation and atomic bombs may have been the spark that gave it life.
Но могу предположить только один вариант. Его появление обусловлено испытаниями ядерной бомбы. Эксперимент привел не только к загрязнению океана и воздуха но и оказал огромное влияние на всю Землю.

Из журналистики

According to the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran began enriching uranium at a pilot centrifuge plant last August, and is constructing larger underground enrichment facilities.
Согласно Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ), Иран начал обогащение урана на опытной центрифужной установке в августе прошлого года и строит сейчас более крупную подземную установку для обогащения урана.
The energy derived from splitting uranium and plutonium atoms was originally used for the ultimate weapon, the atomic bomb.
Энергия, которая выделяется в результате расщепления атомов урана и плутония, вначале использовалась для создания абсолютного оружия, атомной бомбы.
Third, the International Atomic Energy Agency, which is supposed to police the non-proliferation system, is shamefully underfunded.
В-третьих, Международное агентство по атомной энергии, которое должно поддерживать порядок в системе нераспространения ядерного оружия, постыдно остается недофинансированным.
The International Atomic Energy Agency also reports that Iran is carrying out research to develop designs for nuclear warheads.
Международное агентство по атомной энергии также сообщает, что Иран осуществляет научные исследования по разработке ядерных боеголовок.
But the documents that Libya turned over to the International Atomic Energy Agency, and subsequently to the US, show that Pakistan supplied more than just equipment for making bomb fuel.
Однако документы, переданные Ливией МАГАТЭ, а затем Соединенным Штатам, свидетельствуют о том, что из Пакистана было получено больше чем просто оборудование для производства ядерного топлива, которое может быть использовано для создания атомной бомбы.
One recalls that two years ago, highly placed members of the Pakistan Atomic Energy Commission wanted to play atheir role in the jihad against America.
Не далее как два года назад высокопоставленные члены Пакистанской комиссии по атомной энергии хотели принять участие в джихаде против Америки.
Imagine, for example, the horrific situation consequences ofarising from an atomic explosion in some American city.
Представьте, например, страшные последствия атомного взрыва в каком-либо из городов Америки.
The International Atomic Energy Agency expects at least 90 additional nuclear-power reactors to join the 437 now in operation globally by 2030.
Международное агентсво по атомной энергии ожидает, что как минимум 90 дополнительных ядерных реакторов присоединятся к уже работающим 437 реакторам во всем мире к 2030 году.
He became Sweden's foreign minister for a year and was later a director general of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Vienna.
Он в течение года был министром иностранных дел Швеции, а позже стал генеральным директором Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в Вене.
He delivered the clean bill of health that Saddam had hoped for when he began hiding his atomic factories and ambitions.
Он выдал чистое санитарное свидетельство, на которое Саддам, собственно, и надеялся, когда начал прятать свои атомные заводы и амбиции.
Since then, we have learnt all too unambiguously that Saddam is obsessed with procuring weapons of mass destruction - chemical and biological warheads as well as atomic bombs and the missiles to deliver them.
С тех пор мы все успели однозначно усвоить, что Саддам помешан на приобретении оружия массового поражения - химических и биологических боеголовок, а также атомных бомб и ракет для их доставки.
Indeed, it is now clear that Saddam was but a year away from securing his first atomic bomb when the Gulf War broke out.
В действительности, сейчас уже ясно, что Саддаму не хватило всего одного года до получения своей первой атомной бомбы, когда развязалась война в Персидском заливе.
For Japan's neighbors, the International Atomic Energy Agency is not enough; their urgent worries are creating pressure to establish a regional mechanism.
Для соседей Японии недостаточно Международного агентства по атомной энергии; для решения их насущных забот требуется создание регионального механизма.
China behaved similarly when the five permanent members of the UN Security Council (plus Germany) met to discuss sanctions against Iran for violations of its obligations to the International Atomic Energy Agency.
Также Китай повел себя подобным образом, когда пять постоянных членов Совета безопасности ООН (плюс Германия) встретились для обсуждения санкций против Ирана за нарушение его обязательств перед МАГАТЭ.

Возможно, вы искали...