B1

creative английский

творческий

Значение creative значение

Что в английском языке означает creative?
Простое определение

creative

If you are creative you are good at things that no one has made before. Also, it could mean you are good at thinking of things no one has thought of before. The inventor had a very creative idea for a new machine. If something is creative, it is original. That was a very creative strategy. If something is creative, it is about making creative things. She is studying creative arts.

creative

созидательный, творческий having the ability or power to create a creative imagination promoting construction or creation creative work

Перевод creative перевод

Как перевести с английского creative?

Синонимы creative синонимы

Как по-другому сказать creative по-английски?

Примеры creative примеры

Как в английском употребляется creative?

Простые фразы

When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
Когда бухгалтера арестовали, поползли слухи, что причиной этого был его творческий подход к ведению отчётности.
Television can dull our creative power.
Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
Television can dull our creative power.
Телевизор отупляет наши творческие силы.
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Надежда, а не страх - главный созидательный принцип в человеческих делах.
Carlos is intelligent and creative.
Карлос умён и изобретателен.
Tom wanted to find a creative way to tell Mary that he loved her.
Том хотел найти нестандартный способ признаться Мэри в любви.
Protest takes ever more creative forms in Tatoeba.
Протест принимает всё более креативные формы на Татоэбе.
Protest in Tatoeba takes ever more creative forms.
Протест на Татоэбе принимает всё более изощрённые формы.
Creative people create, the non-creative plagiarize, all the others - translate.
Творческие люди творят, нетворческие - плагиатят, все остальные - переводят.
Creative people create, the non-creative plagiarize, all the others - translate.
Творческие люди творят, нетворческие - плагиатят, все остальные - переводят.
If I were more creative, I would try to write music.
Будь я более креативным, я бы попробовал сочинять музыку.
You're creative.
Ты находчив.
You're creative.
Ты изобретателен.
You're creative.
Ты творческий человек.

Субтитры из фильмов

It alone gives light and warmth. to the creative art of modern political propaganda.
Только оно дает свет и тепло. творческому искусству современной политической пропаганды.
I use this place for my, uh, creative work.
Я использую это место для. творческой работы.
Creative artists have a respect for cadavers. We treat them with reverence.
У нас, творческих людей, большое уважение к трупам.
I wish I could be creative.
Жаль, что я не творческий человек.
Am I creative?
Правда я творческий человек?
Hardly surprising - I have a creative mind!
У меня креативное мышление.
That there isn't a creative intelligence at work?
По-вашему, здесь не поработал высший разум?
Well, the creative intelligence.
Высший разум?
Well, captain, androids and robots, they're just not capable of independent, creative thought.
Итак, с чем мы имеем дело? Капитан, андроиды и роботы не способны на творческое, независимое мышление.
And you have a very creative sensibility.
А вы очень творческий человек.
Yeah, on creative child-rearing.
Тед Бакстер. О, нет.
The theme of my reading is creative concept debut.
Предмет моей лекции - плодотворная дебютная идея.
What's so creative about serving drinks?
А что производишь ты, стоя в баре?
We don't have enough real creative work.
Настоящей творческой работы мало.

Из журналистики

Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
Правительства, гражданское общество и частный сектор должны принять этот вызов, сотрудничая с целью поиска и внедрения новаторских технологий.
The challenge of the post-2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability.
Задача этапа реализации целей развития после 2015 заключается в поиске творческих решений поддержки процветания, равенства и рациональности.
The likelihood of recurring growth scares for the next several years implies little hope for new and creative approaches to post-crisis monetary and fiscal policies.
Возможность периодического повторения боязни по поводу экономического роста в следующие несколько лет подразумевает, что будет мало надежды на применение новых и творческих подходов к посткризисной денежной и экономической политике.
As a result, corporate capitalism is rapidly becoming obsolete, replaced by a creative capitalism in which entrepreneurship, combined with a greater willingness to adopt innovations, transforms the business landscape.
В результате корпоративный капитализм быстро устаревает, и на смену ему приходит творческий капитализм, в котором предпринимательство, в сочетании с большей степенью готовности к принятию новаторских идей, преобразует мир бизнеса.
It is usually assumed that developing economies need to build resources that emulate those in the developed world, but this could actually stifle the most creative thinking.
Обычно предполагается, что развивающиеся экономики должны создавать ресурсы, эмулирующие существующие в развитом мире, но это, в действительности, удушает наиболее креативное мышление.
The most creative breakthroughs became famous events.
Наиболее значительные прорывы становятся всем известными событиями.
This is not a fanciful vision, but a creative and eminently sensible reinvention of twenty-first century statehood.
И это не причудливое видение, а творческое и в высшей степени разумное переосмысление государственности в двадцать первом веке.
There are good reasons not to leave culture, education, lifestyles, or jobs completely exposed to the creative destruction of market forces.
Существуют веские причины, чтобы не бросать культуру, образование, образ жизни, или рабочие места полностью предоставленными созидательному разрушению рыночных сил.
In particular, creative industries, such as animation, arts, design, and software - which are mostly based on individual skills and talent - tend to be more resilient to conflict than others.
В частности, такие творческие отрасли, как анимация, искусство, дизайн и программное обеспечение - которые в основном базируются на индивидуальных навыках и талантах - как правило, более устойчивы к конфликтам, нежели другие.
Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding.
Несмотря на свою долгую историю политического насилия, его связанная с креативными навыками индустрия расширяется.
But countries like Lebanon have become resistant to its effects - for example, by developing creative industries - diminishing its negative impact on economic, social, and intellectual development.
Однако такие страны, как Ливан, стали устойчивыми к его последствиям - например, путем развития связанных с творчеством индустрий - уменьшая его негативное влияние на экономическое, социальное и интеллектуальное развитие.
In order to bolster economic growth and innovation amid conflict and volatility, policymakers and investors should focus on building the creative industries.
В целях упрочнения экономического роста и инноваций на фоне конфликтов и нестабильности, политики и инвесторы должны сосредоточиться на создании креативной индустрии.
It also makes one wonder whether a creative genius like Fischer, deeply troubled yet supremely functional at the chessboard, would be able to exist in today's unforgiving online world.
Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.
The biggest challenge for the next government is to acknowledge the risks and dangers of the resource curse, and design a new, creative model to avoid it.
Самой большой проблемой для будущего правительства является признание рисков и опасностей, которые сулит проклятие природных ресурсов, и разработка новой креативной модели развития, которая позволит этого избежать.

Возможно, вы искали...