flesh | rush | fish | rest
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ fresh СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ fresher ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ freshest
A1

fresh английский

свежий

Значение fresh значение

Что в английском языке означает fresh?
Простое определение

fresh

If something is fresh it is not old, it is new or like new. Often this means not spoiled or rotten. I only eat fresh food. I have a fresh baked pie at home. We could use some fresh blood here. (Meaning, we could use some new people.) If water is fresh it does not have salt in it. If you are being fresh you are to forward sexually; this is a way of being rude. Don't get fresh with me, I'm not that kind of girl!

fresh

свежий recently made, produced, or harvested fresh bread a fresh scent fresh lettuce (of a cycle) beginning or occurring again a fresh start fresh ideas свежий (= bracing) imparting vitality and energy the bracing mountain air новый, свежий, оригинальный (= novel) original and of a kind not seen before the computer produced a completely novel proof of a well-known theorem not canned or otherwise preserved fresh vegetables (= newly, freshly, new) very recently they are newly married newly raised objections a newly arranged hairdo grass new washed by the rain a freshly cleaned floor we are fresh out of tomatoes with restored energy (= sweet) not soured or preserved sweet milk having recently calved and therefore able to give milk the cow is fresh пресный not containing or composed of salt water fresh water (= unused) not yet used or soiled a fresh shirt a fresh sheet of paper an unused envelope дерзкий, нахальный, наглый (= impertinent, impudent, wise) improperly forward or bold don't be fresh with me impertinent of a child to lecture a grownup an impudent boy given to insulting strangers Don't get wise with me! (= clean) free from impurities clean water fresh air

Перевод fresh перевод

Как перевести с английского fresh?

Fresh английский » русский

Дерзкий Fresh

Синонимы fresh синонимы

Как по-другому сказать fresh по-английски?

Примеры fresh примеры

Как в английском употребляется fresh?

Простые фразы

In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
В этом жестоком и мелочном мире, где деньги делают все, его образ жизни походит на глоток свежего воздуха.
It is still fresh in my memory.
Это ещё свежо в моей памяти.
Our new English teacher is fresh from college.
Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
Flowers and trees need clean air and fresh water.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
The leaves look fresh in the rain.
Под дождём листья выглядят свежими.
Eat more fresh vegetables.
Ешь больше свежих овощей.
Eat more fresh vegetables.
Ешьте больше свежих овощей.
The event is still fresh in our memory.
Событие ещё свежо в нашей памяти.
The event is still fresh in our memory.
Это событие ещё свежо в нашей памяти.
That fish lives in fresh water.
Эта рыба живёт в пресной воде.
Salmon lay their eggs in fresh water.
Лосось мечет икру в пресной воде.
This egg is fresh.
Это яйцо свежее.
None of these eggs are fresh.
Ни одно из этих яиц не свежее.

Субтитры из фильмов

You have fresh stuff?
Товар свежий?
Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's.
Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан.
I thought a stroll in the fresh air might perk up our appetites before dinner.
Я подумал, что на свежем воздухе мы нагуляем себе аппетит к ужину.
There's some more, fresh from the turnip patch.
Вот идут ещё, свеженькие, как репки из грядки. Я полагаю здесь мы будем спать.
Hey, chief, fresh story.
Шеф, вот это новость!
Now wait a minute. Don't you get fresh with me.
Вы надо мной смеётесь.
You locate some fresh money, Nick? Heh-heh.
Принёс ещё немного свежих денег, Ник?
If that cheap district attorney get too fresh Nick the Barber give him close shave.
Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Started out fresh, so to speak.
Гулять, так гулять.
You're getting some fresh air, Dan.
Ну что ж, Дэн, можешь выходить.
Fresh kid!
Чертова бестия!
One of them fresh insurance fellas, ma'am.
Да какой-то новый страховой агент, мэм.
It's fresh.
Это свежо.
Fresh autumn flowers.
Свежие осенние цветы.

Из журналистики

Her administration would mark a fresh departure from the country's troubled recent past.
Ее администрация ознаменует свежий отход от беспокойного недавнего прошлого страны.
A Fresh Start for China and Japan?
Новый шанс для Китая и Японии?
A Fresh Start for Europe in Latin America?
Новый старт для Европы в Латинской Америке?
Paradoxically, this new environment, though daunting, is less troublesome for the US; in fact, it provides fresh opportunities for the US to capitalize on its unique position.
Парадоксально, но эта новая среда, хотя она и сложная, является менее проблемной для США; фактически, она предоставляет США возможность воспользоваться своим уникальным положением.
He is weaker militarily now than then, he cannot hit the US directly, and he must know that fresh aggression would bring the house down upon him.
Сейчас он гораздо слабее в военном отношении, чем тогда, и не может нанести прямой удар по Соединенным Штатам. Более того, он знает, что любая новая агрессия с его стороны обрушит на него шквал ответных ударов.
VIENNA - US President Barack Obama has injected fresh momentum into efforts - stalled for a decade - to bring about nuclear disarmament.
ВЕНА - Американский президент Барак Обама дал новый импульс, направленный на ядерное разоружение, тем усилиям, которые буксуют уже многие десятилетия.
Fresh water is one such area.
Пресная вода - это одна из таких такая сфер.
In the process, a basic principle of modern capitalism - that when debtors cannot pay back creditors, a fresh start is needed - has been overturned.
Одновременно с этим был нарушен один из основополагающих принципов современного капитализма - когда должники не в состоянии расплатиться с кредиторами, нужно начать все с чистого листа.
There would never be a fresh start - with all of the unpleasant consequences that this implies.
Начать с чистого листа будет невозможно - со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями.
Above all, she will need fresh sources of ideas.
Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
If he is to reassure EU national leaders that they should re-appoint him, then he needs to signal that his second term can hold out fresh promise.
Для того, чтобы снова убедить главы стран ЕС в том, что им следует назначить его на второй срок, ему требуется показать, что за этот срок он сможет выполнить новые обещания.
Before Burma's fate is sealed in a new-model dictatorship, the United Nations must immediately and vigorously embark on a fresh process designed to deliver national reconciliation and democracy to that troubled country.
Прежде чем судьба Бирмы будет запечатана новой моделью диктатуры, Организация Объединенных Наций должна незамедлительно и решительно начать новый процесс, направленный на достижение национального примирения и демократии в этой стране.
Friedman's voice was a skeptical breath of fresh air at a time when the reigning viewpoint was a kind of smug pseudo-socialism that did not recognize the astounding power of markets to accomplish desirable aims.
Голос Фридмана был скептическим глотком свежего воздуха в то время, когда правящая точка зрения была, своего рода, самодовольным псевдосоциализмом, который не признавал поразительную энергию рынков в стремлении достичь желаемых целей.
Perhaps it is time for another breath of fresh air.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.

Возможно, вы искали...