A2

illegal английский

незаконный, нелегальный

Значение illegal значение

Что в английском языке означает illegal?
Простое определение

illegal

An illegal act or object is one that does not follow the law. This drug is illegal in that country. If you are caught with it, you will be arrested.

illegal

незаконный, нелегальный prohibited by law or by official or accepted rules an illegal chess move

Перевод illegal перевод

Как перевести с английского illegal?

Синонимы illegal синонимы

Как по-другому сказать illegal по-английски?

Illegal английский » английский

adulterine

Примеры illegal примеры

Как в английском употребляется illegal?

Простые фразы

It's illegal to park your car here.
Ставить твою машину на стоянку здесь - незаконно.
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
В Канаде есть много зон, где вырубка деревьев незаконна.
It is illegal to park a car there.
Там запрещено парковаться.
He committed an illegal act.
Он совершил противозаконное.
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
Они оштрафовал его на 5000 иен за неправильную парковку.
Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN.
Проституция, азартные игры, употребление наркотических веществ, пьянство, нарушение установленного порядка и все другие незаконные действия СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения.
Steel traps are illegal.
Стальные капканы нелегальны.
Steel traps are illegal.
Стальные капканы незаконны.
It's illegal to waste water here.
Тратить воду впустую здесь противозаконно.
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal.
Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Соединённые Штаты были бы ничем без иммигрантов, легальных и нелегальных.
Many of the votes were illegal.
Множество голосов были сфабрикованы.

Субтитры из фильмов

Because I'm stuck in an illegal prison in the middle of the Sahara fucking desert.
Потому что я застрял в нелегальной тюрьме посреди сраной пустыни Сахары!
John Mayer has more than 40 companies. He also has a lot of properties abroad. Furthermore, Club M's members are guilty of illegal possession of passports in many cases.
У него открыты дела в 42 странах. чьи паспорта и официальные документы являются поддельными.
Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that?
Личная армия и незаконное оружие вдобавок ко всему?
Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that?
Личная армия и незаконное оружие вдобавок ко всему?
And it's illegal to deal in the States.
И его запрещено распространять в Штатах.
Not at all! I would never use illegal means!
Я бы никогда не воспользовался нелегальными средствами!
Gambling's illegal, anyway Don't worry.
Все равно азартные игры запрещены. Не переживай.
Well, I'll leave it to the lawyer to figure out if it's illegal.
Ну, я оставлю это адвокату выяснять законно ли это.
Because this country disapproved of his illegal investments.
Ведь наша страна осудила его незаконные капиталовложения!
We're not engaged in something illegal?
Это ведь не противозаконно?
Yes, it is illegal.
Да, незаконно.
But you're illegal!
Но это незаконно!
Dragging me here is illegal!
Тащить меня сюда незаконно!
So is killing people illegal in this state.
Так же незаконно, как убийство.

Из журналистики

The Bush administration conspired to lead Americans and others into an illegal war, using fabricated evidence to do so.
Администрация Буша задумала втянуть американцев и других в незаконную войну, используя для этого сфабрикованное доказательство.
Nonetheless, it may be possible to identify behaviors like cyber crime that are illegal in many domestic jurisdictions.
Тем не менее, имеется возможность идентифицировать такое поведение, как кибер-преступность, которая является нелегальной во многих национальных юрисдикциях.
Illegal logging continues today, with only ineffectual efforts made to stop it.
Незаконная вырубка леса продолжается сегодня при неэффективных попытках остановить ее.
Illegal logging crews number 200 or more.
Количество бригад, занимающихся незаконной вырубкой леса достигает 200 или больше.
The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
Закон позволит супружеское изнасилование, ограничит возможности передвижения женщин - скажем, на работу или учёбу - без мужского разрешения, и даже сделает незаконным для женщин отказываться носить то, что выберет её муж.
In Pakistan, marital rape is not illegal today, and there are 800 honor killings a year.
В Пакистане насилие в браке не является незаконным сегодня, и в год происходит 800 убийств ради сохранения чести.
Jewish fundamentalists obstruct any peace process that is left in the Middle East and build more illegal settlements.
Еврейские фундаменталисты препятствуют любому мирному процессу, которые в результате не удались на Ближнем Востоке, и строят все больше нелегальных поселений.
Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver's licenses to undocumented workers.
Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
In Colombia's south - where the heavy presence of illegal armed groups makes social peace a distant dream - I went to visit a secondary school, as part of a needs assessment.
На юге Колумбии, где высокая концентрация незаконных вооруженных формирований делает социальный мир далекой мечтой, я посетила среднюю школу для того, чтобы произвести оценку их потребностей.
Although possessing these weapons of mass destruction is technically not illegal, most states are parties to the 1993 Chemical Weapons Convention, which Syria has refused to sign.
И хотя владение этим оружием массового уничтожение технически не является незаконным, большинство государств присоединились к Конвенции о запрещении химического оружия 1993 года, которую Сирия отказалась подписать.
Yet no one suggested that Corzine should resign because of his foolish and illegal act.
Однако никто не высказал предположения, что Корзин должен подать в отставку из-за своего глупого и незаконного поступка.
A shameful legacy of President Menem's government in the 1990s was that it prevented the investigation and prosecution of serious improprieties, corruption, illegal arms sales, and major terrorist acts.
Постыдным наследием правительства президента Менема в 90-х годах было недопущение им расследования серьезных нарушений, коррупции, нелегальной торговли оружием и крупных террористических актов, а также судебного преследования виновных.
Assistance in dying provided by a non-physician remains illegal.
Эвтаназия, которая выполняется не медиками, до сих пор остается вне закона.
China's government could improve the situation overnight by sacking the officials responsible for such illegal policies, and by apologizing to Tibetans for having overlooked such abuses for 15 years.
Правительство Китая могло бы мгновенно улучшить положение, уволив чиновников, ответственных за проведение подобной незаконной политики, и принеся извинения тибетцам за то, что подобные оскорбления не принимались во внимание в течение 15 лет.

Возможно, вы искали...