deflation английский

дефляция

Значение deflation значение

Что в английском языке означает deflation?

deflation

дефляция, снижение цен a contraction of economic activity resulting in a decline of prices (geology) the erosion of soil as a consequence of sand and dust and loose rocks being removed by the wind a constant deflation of the desert landscape the act of letting the air out of something

Перевод deflation перевод

Как перевести с английского deflation?

Синонимы deflation синонимы

Как по-другому сказать deflation по-английски?

Примеры deflation примеры

Как в английском употребляется deflation?

Простые фразы

Deflation is almost always bad.
Дефляция почти всегда вредна.

Субтитры из фильмов

These include, overhead legal charges, deflation and motisation, currency fluctuation, foreign exchange and a few other incidentals.
Включая накладные расходы. - Дефляцию, деноминацию. Колебание курсов валют, долговые обязательства и некоторые другие вещи.
Yorkshire pudding? Mother had a deflation moment.
Йоркширский пудинг для Брендана.

Из журналистики

Last but not the least as a reason not to devalue, China is struggling with deflation and a slowdown in the country's growth rate.
Последний, но не менее важный довод против девальвации, заключается в том, что Китай борется с дефляцией и со снижением темпов экономического роста страны.
After its banking crisis of 1987-1989, Japan experienced two decades of stagnation and deflation with skyrocketing government debt.
После банковского кризиса 1987-1989 годов, Япония уже два десятилетия находится в стадии стагнации и дефляции, ее государственный долг резко возрастает.
On one side is concern about another downturn and deflation.
С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
In the short term, it is important that monetary policy in the US and Europe vigilantly fight Japanese-style deflation, which would only exacerbate debt problems by lowering incomes relative to debts.
В краткосрочной перспективе важно, чтобы денежно-кредитная политика США и Европы неустанно боролись с дефляцией в японском стиле, которая может только усугубить проблемы задолженности за счет снижения доходов относительно роста долгов.
Indeed, except for deflation-ridden Japan, central bankers could meet just about anywhere and see high and rising inflation.
Так, кроме Японии, в которой наблюдается дефляция, центральные банкиры могут встретиться в любой стране и наблюдать высокую и растущую инфляцию.
Deflation increased real interest rates and curbed economic activity, thereby setting off another round of deflation, and so on.
Дефляция подняла реальные ставки процентов и приостановила экономическую активность, таким образом приведя в действие очередной цикл дефляции, и так далее.
Deflation increased real interest rates and curbed economic activity, thereby setting off another round of deflation, and so on.
Дефляция подняла реальные ставки процентов и приостановила экономическую активность, таким образом приведя в действие очередной цикл дефляции, и так далее.
This caused a credit crunch and prolonged deflation in the late 1990's, as the central government tried to clean up the mess.
Это послужило причиной кредитного кризиса и длительной дефляции в конце 1990-х годов, так как центральный банк попытался навести порядок.
The prevailing strategy in Europe remains simply to force internal devaluation on the southern countries, with excessive austerity aimed at causing severe wage and price deflation.
Преобладающая в Европе экономическая стратегия просто продолжает вызывать девальвацию в южных странах, благодаря чрезмерной строгости, направленной на жесткую дефляцию зарплат и цен.
France's role would be to ensure that the weaker countries don't fall victim to enduring deflation.
Роль Франции будет заключаться в обеспечении того, чтобы более слабые страны не стали жертвами продолжительной дефляции.
Today, as central bankers in developed countries fret about the threat of deflation, Brazilian politicians are once again forced to respond to widespread fears about slowing growth and a return to high inflation.
Сегодня центральные банки развитых стран беспокоятся из-за угрозы дефляции, а тем временем бразильские политики опять вынуждены реагировать на растущие страхи по поводу замедления экономического роста и усиления инфляции.
In the late 1990's, both economies were growing (rapidly in the Spanish case), whereas now they face hard times and a mounting risk of deflation.
В конце 1990-х годов в обеих странах был экономический рост (более быстрый в Испании), а сейчас они переживают тяжелые времена и увеличивающийся риск дефляции.
Likewise, post-deflation Japan could promise never again to resort to massive intervention to stop its currency from appreciating.
Аналогично, последефляционная Япония могла бы пообещать никогда больше не прибегать к массированной интервенции в целях предотвращения роста курса национальной валюты.
For both sides, it is more desirable to let the adjustment take place through changes in nominal exchange rates, which would help contain deflation in the north and inflation in the south.
Для обеих сторон желательно, чтобы регулирование происходило через изменение в номинальных обменных курсах, которые помогли бы сдержать дефляцию на севере и инфляцию на юге.

Возможно, вы искали...