сокращение русский

Перевод сокращение по-английски

Как перевести на английский сокращение?

Примеры сокращение по-английски в примерах

Как перевести на английский сокращение?

Простые фразы

Том ещё этого не знает, но его ожидает сокращение.
Tom doesn't know it yet, but he's going to get laid off.
Во всём мире происходит стремительное сокращение биологического разнообразия.
Biodiversity is declining rapidly throughout the world.
Это сокращение.
It's a shortcut.
У нас на фабрике было произведено сокращение штатов.
There's been a reduction in personnel at our factory.

Субтитры из фильмов

Сокращение здесь, сокращение там.
The reduction here, the reduction there.
Сокращение здесь, сокращение там.
The reduction here, the reduction there.
Да, Бик, но сокращение налога на нефть не было лишним, правда?
But that 27.5 percent tax exemption on oil helped, didn't it?
Что это сокращение- самое лучшее, с тех пор, как мы прогнали индейцев.
That oil tax exemption is the best thing to hit Texas since we whooped Geronimo.
Серьёзное сокращение, правда?
It's quite a cut, isn't it?
Один из плюсов нынешней ограниченности мира, это сокращение тем для разговора.
One of the very few advantages of narrowing down the world this way, is that it reduces the topics of conversation.
Как вы объясните предполагаемое сокращение оборонных расходов?
Can you explain the proposed cut in budget?
Троглиты - сокращение древнего земного термина.
Troglyte is an abbreviation of an ancient Earth term, captain.
Перистальтика - это сокращение мышц пищевода.
Peristalsis, it's the contraction of the muscles of the esophagus.
Ареколин усиливает сокращение мышц кишечника.
It contracts the intestinal muscles.
Сокращение размеров микрокосмической системы.
Dimensional contraction of microcosmic system.
Я поддержала сокращение расходов на собрании сегодня, но противоположное мнение сегодня высказал Карлтон Уитфилд.
I pitched the need for cutbacks at the meeting today. but a dissenting opinion was offered by Carlton Whitfield.
В то время, как сокращение или уменьшение, или прекращение, - негативные процессы.
While retraction or cutting back or pulling off. Those are all negative forces.
Я тебе завтра устрою сокращение штатов!
Tomorrow I'll arrange for some reductions of the office staff!

Из журналистики

Первым недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неблагоприятное время: осуществление сокращения в тот момент, когда экономика Америки ослаблена, создает риск начала новой рецессии.
The first flaw is that the spending reductions are badly timed: coming as they do when the US economy is weak, they risk triggering another recession.
Следующим недостатком этой меры является то, что сокращение расходов, которое она разрешает, является незначительным.
The measure's second shortcoming, however, is that the spending reductions that it mandates are modest.
Третьим и наиболее опасным недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неправильных местах.
The third and most damaging flaw, however, is that the spending cuts come in the wrong places.
Сокращение расходов на эти программы снизит экономический рост США в долгосрочной перспективе с негативными последствиями, как внутри страны, так и за ее пределами.
Cutting these programs will lower American economic growth in the long term, with negative consequences both at home and abroad.
Чтобы дать просвещенный ответ, мы должны представить, как планета будет выглядеть в 2100 г., если мы инвестируем разные суммы в адаптацию и сокращение выбросов углекислого газа.
To arrive at an informed answer, we need to work out how the planet will look in 2100 if we invest different amounts in adaptation and carbon cuts.
Более широкое применение промышленных стратегий - это цена, которую придётся заплатить за сокращение макроэкономического дисбаланса.
Greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances.
Богатые страны также выиграют от этого, потому что смогут по своему желанию сочетать сокращение уровня выбросов с приобретением прав на выбросы парниковых газов у развивающихся стран.
The rich countries will benefit, too, because they will be able to choose their preferred mix of reducing emissions and buying up emissions rights from developing nations.
В Либерии главная задача - сокращение импорта основных продуктов, таких как рис и помидоры.
In Liberia, the main push is to reduce imports of staples such as rice and tomatoes.
Должны быть увеличены объемы средств для поддержки малых и средних предприятий - основного источника создания новых рабочих мест во всех странах - что особенно важно, учитывая, что сокращение банками кредитов бьет по этим предприятиям особенно тяжело.
There need to be increased funds available to support small and medium-size enterprises - the main source of job creation in all economies - which is especially important, given that credit contraction by banks hits these enterprises especially hard.
Нейтрализация последствий изменения климата и борьба за сокращение выбросов должны быть не взаимоисключающими, а взаимодополняющими действиями.
Dealing with the impacts of climate change and with emission reductions should not be mutually exclusive, but complementary.
Нельзя похвалить администрацию Клинтона-Гора 1990-х годов за то, что они предприняли какие-то смелые шаги, целью которых было радикальное сокращение выбросов углерода.
One cannot commend the 1990's Clinton-Gore administration for taking any brave steps aimed at radically reducing carbon emissions.
Это приводит нас к еще одной и еще более тревожащей возможности: долгим и затяжным переговорам, результатом которых станет еще большее сокращение государственных субсидий, других договорных обязательств и государственных услуг.
This brings us to a third, and even more unsettling possibility: a longer and more protracted negotiation, resulting in greater disruptions to government entitlement payments, other contractual obligations, and public services.
В местах, таких как сельский округ Эль-Пасо, расположенный на восточных равнинах Колорадо, вдали от эпицентра дебатов о федеральном бюджете, сокращение расходов стало актуальной темой.
In places like rural El Paso County, on the eastern plains of Colorado, far from the federal budget debate's epicenter, spending cuts are the order of the day.
Одним словом, внешняя политика США может быть такой же активной, но большая взвешенность и сокращение являются ее приоритетами.
In short, US foreign policy may be as active as ever, but it is downsizing and becoming more exacting about its priorities.

Возможно, вы искали...