B1

decline английский

отклонять, упадок, спад

Значение decline значение

Что в английском языке означает decline?
Простое определение

decline

If something declines, it goes down in number, quality, slope, or value. The Australian dollar has declined 3% against the Euro. The number of students studying foreign languages continues to decline. If someone declines an offer, they do not accept it. We asked Josh to come with us to the restaurant, but he declined.

decline

A decline happens when the number, quality, slope, or value of something goes down. There has been a 3% decline in the Australian dollar against the Euro. Every year we see a larger decline in the number of students studying foreign languages. A decline is a hill or line that goes down. The truck crashed after picking up too much speed on the decline.

decline

(= worsen) grow worse Conditions in the slum worsened change toward something smaller or lower отказываться, отказаться show unwillingness towards he declined to join the group on a hike отказывать, отказать, отклонять, отклонить, отвергать, отвергнуть (= refuse) refuse to accept He refused my offer of hospitality (= wane) grow smaller Interest in the project waned a condition inferior to an earlier condition; a gradual falling off from a better state (= decay) a gradual decrease; as of stored charge or current go down The roof declines here (= slump, correct) go down in value the stock market corrected prices slumped склонять inflect for number, gender, case, etc in many languages, speakers decline nouns, pronouns, and adjectives склон, откос (= descent) a downward slope or bend

Перевод decline перевод

Как перевести с английского decline?

Синонимы decline синонимы

Как по-другому сказать decline по-английски?

Спряжение decline спряжение

Как изменяется decline в английском языке?

decline · глагол

Примеры decline примеры

Как в английском употребляется decline?

Простые фразы

An increase in customer complaints could signal a decline in business.
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
I had to decline the invitation because I was ill.
Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
If we decline, what are the alternatives?
Если мы откажемся, какие альтернативы?
His health has begun to decline now.
Его здоровье сейчас начало ухудшаться.
He had the courage to decline the offer.
У него хватило смелости отклонить предложение.
I think it natural for her to decline his offer.
Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
He gathered the courage to decline the offer.
Он набрался смелости отклонить предложение.
We all want prices to decline.
Мы все хотим, чтобы цены понизились.
Unfortunately, I must decline the offer.
К сожалению, я должен отклонить предложение.
It is very impolite of you to decline their invitation.
С твоей стороны очень невежливо отклонять их приглашение.
Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.
Невероятная культурная отсталость, чудовищное невежество, идеалистический бред, обскурантизм находят самую активную поддержку у реакционеров Америки.
His health has begun to decline.
Его здоровье начало ухудшаться.
His health has begun to decline.
Его здоровье пошло на убыль.
The weather is going to decline until the weekend.
К выходным погода испортится.

Субтитры из фильмов

I respectfully decline this feeling.
Мне не нужно это чувство. Я уважительно отклоняю это чувство.
OH, BUT, SIR, I DECLINE TO GO.
О, но, сэр, я отказываюсь ехать.
How foolish. Jujitsu is on the decline because of men like you.
Столь глупый поступок может только повредить дзюдо.
The decline of the Dai family means suffering and despair for Liyan, but his sister feels no sense of disappointment.
Льень потерял надежду. А она - нет.
We expected you to decline.
Мы ожидали, что вы откажетесь.
He came to decline our engagement formally.
Чтобы объявить о расторжении нашей помолвки.
The decline of Rome!
Нам ее штучки уже поперек горла стоят!
I'll decline for both of us.
Тогда я пошлю отказ от нас обоих.
I think that i shall decline to answer on the grounds that it may tend to degrade or incriminate me.
Думаю, я буду хранить молчание. На том основании что всё это может быть использовано против меня.
That's why we went to such lengths to make her a fugitive from justice. So that Vandamm couldn't decline to take her along.
Именно поэтому мы зашли так далеко и сделали её беглецом от правосудия, чтобы Вандам не смог отказаться взять её с собой.
All the places in decline are the same. They're depressing.
Все загибающиеся места похожи друг на друга - там тоска.
Public opinion held my stock in a definite decline. In fact, it took a nosedive.
В глазах общественного мнения мои акции стали быстро катиться вниз.
I appreciate your proposal regarding Miho, but I've decided to decline.
Я ценю твое предложение касательно Михо, но я решил отклонить его.
So many times I just could not decline.
Много раз я не мог отказаться.

Из журналистики

To be sure, fiscal deficits and emergency measures in advanced economies and some major developing countries have cushioned the sharp decline, substituting in part for missing consumers.
Конечно, дефицит бюджета и срочные меры, принятые в развитых странах и в основных странах с развивающейся экономикой, немного смягчили резкий спад, частично заменив отсутствующих потребителей.
As America establishes itself in Iraq, Turkey's geopolitical military significance may decline.
Пока Америка утверждается в Ираке, геополитическое военное значение Турции может уменьшиться.
Europe will join America in a downturn, reinforcing America's decline and setting in motion a global downward spiral.
В Европе, как и в Америке, начнется экономический спад, что в свою очередь усилит спад а Америке и приведет в действие мировую спираль экономического спада.
The decline in remittances, however, cuts both ways.
Уменьшение перечислений, тем не менее, окажет двоякое воздействие.
Now we finally have a chance to break out of the downward spiral of economic decline.
Сейчас у нас наконец появился шанс вырваться из спирали экономического упадка, направленной вниз.
Indeed, even German unemployment, which has been rising in cycles since 1970, will decline slightly in 2006, from 4.8 to 4.7 million.
Действительно, даже уровень немецкой безработицы, который циклически увеличивался с 1970 года, немного уменьшится в 2006 году с 4,8 до 4,7 миллионов человек.
Not only do the remarks of French leaders about recreating a multi-polar world arouse alarm, but recent public opinion polls show a decline in the popularity of the US among Europeans and a desire for more independent policies.
И тревогу вызывают не только замечания французских лидеров о воссоздании многополюсного мира, но и результаты недавних опросов общественного мнения, которые говорят о падении популярности США среди европейцев и их стремлении к более независимой политике.
For example, two decades ago, the conventional wisdom was that the US was in decline.
Например, два десятилетия назад общее мнение сходилось на том, что Америка идет к упадку.
Yet some analysts now argue that the US is following in the footsteps of the United Kingdom, the last global hegemon to decline.
Тем не менее, некоторые аналитики утверждают, что США катятся к закату как Великобритания, предыдущий мировой гегемон.
They point out that it may be rational for many countries to preserve this institutional framework, even if American power resources decline.
Сторонники таких взглядов считают разумным для многих стран сохранить действующие институциональные рамки, даже если силовые ресурсы США пойдут на спад.
Yet many believe that America's current preponderance in power resources is hegemonic, and that it will decline, like that of Britain before it.
Тем не менее, многие предполагают, что текущее превосходство Америки в военно-экономических ресурсах создает ситуацию гегемонии и что аналогично случаю с гегемонией Британии в прошлом эта ситуация постепенно начнет ухудшаться.
While the US has problems, it hardly fits the description of absolute decline in ancient Rome, and the analogy to British decline, however popular, is similarly misleading.
И хотя у США имеется ряд проблем, очень сложно описать их в терминах абсолютного упадка, как это было в древнем Риме, к тому же аналогия с упадком Британской Империи, которая также повсеместно используется, ведет в ложном направлении.
While the US has problems, it hardly fits the description of absolute decline in ancient Rome, and the analogy to British decline, however popular, is similarly misleading.
И хотя у США имеется ряд проблем, очень сложно описать их в терминах абсолютного упадка, как это было в древнем Риме, к тому же аналогия с упадком Британской Империи, которая также повсеместно используется, ведет в ложном направлении.
Despite these differences, Americans are prone to cycles of belief in decline.
Несмотря на эти отличия, американцы периодически начинают полагать, что страна находится в упадке.

Возможно, вы искали...