earning английский

поступление, заработный, зарабатывание

Перевод earning перевод

Как перевести с английского earning?

earning английский » русский

поступление заработный зарабатывание

Синонимы earning синонимы

Как по-другому сказать earning по-английски?

earning английский » английский

income acquiring revenue proceeds gaining acquisition return earn achieving achievement accumulation

Примеры earning примеры

Как в английском употребляется earning?

Простые фразы

He is earning twice my salary.
Он зарабатывает в два раза больше меня.
He is earning twice my salary.
Его зарплата в два раза больше моей.
I'm earning money.
Я зарабатываю деньги.

Субтитры из фильмов

Now I shall award a diploma to the girl earning the highest marks ever attained by anyone in this school.
А теперь я вручаю диплом девушке получившей наивысшие оценки среди всех остальных учеников этой школы.
I was working hard, earning my own living.
Приходилось напряженно работать.
It is having a superior earning power that makes you that way.
Ваша самоуверенность прямо пропорциональна. вашей покупательной способности.
My father used to say that money was made to be spent, just as men spend their strength and brains in earning it, and as willingly.
Отец любил говорить, что деньги созданы для того, чтобы их тратить. Люди должны так же охотно их тратить, как и зарабатывать.
They call it earning a living.
Зарабатываю на жизнь.
I'm only earning my salary, miss.
Я только делаю свою работу, мисс.
The thought of never earning enough to feed so many mouths. causes them endless anguish. and poisons even their few hours of rest.
Страх голодной смерти - вот что мучит рыбаков.
I'd have to find some way of earning a living, to begin with.
Для начала мне пришлось бы найти способ зарабатывать на жизнь.
You are clearly incapable of earning a dishonest living.
Ясно, что ты совершенно неспособен зарабатывать нечестными способами.
I'm earning very little now. The future looks dark.
Сейчас моим ремеслом много не заработаешь.
With the money you're earning now, you could furnish this place more elegantly.
Вы так много зарабатываете, что могли бы купить мебель поприличнее.
Dr. Talbot, as much as I would enjoy earning your money, I cannot help you find something which doesn't exist.
Доктор Талбот, я, конечно же, с большим удовольствием желал бы получить такие деньги, но я не могу вам помочь найти то, чего не существует.
My husband is earning this money by his labor. This money feeds our children.
Эти деньги мой муж своим трудом зарабатывает, на них дети наши кормятся.
Rusty Trawler is too hard a way of earning it.
Расти Траулер слишком противный способ их заработать.

Из журналистики

But, rather than earning him the respect of an outraged Egyptian public, revelations in the opposition press that his plane had to obtain a safe passage and authority to land from the Israelis garnered only howls of derision.
Но вместо того, чтобы заработать себе уважение оскорбленного египетского народа, откровения в оппозиционной прессе о том, что его самолету пришлось запрашивать у Израиля разрешение на пролет и безопасную посадку, привели лишь к насмешкам.
As a result, they grow food the traditional way, often earning little or nothing from their harvest, because it's not even enough to keep their families alive.
В результате они выращивают продовольственные продукты традиционным способом, зачастую зарабатывая очень мало или вообще ничего со своего урожая, потому что его недостаточно даже для того, чтобы прокормить их семьи.
But working conditions can also trigger or accelerate the symptoms of ill health - physical and mental - that feed back into our productivity and earning capacity, as well as into our social and family relationships.
Но рабочие условия могут также вызвать или ускорить симптомы плохого здоровья - физические и умственные - которые оказывают влияние на нашу производительность и способность заработать, также как и на наши общественные и семейные отношения.
Without American support, it has little hope of earning legitimacy, let alone doing its job effectively.
Без американской поддержки у него мало шансов обрести легитимность, не говоря уже об эффективном исполнении своей миссии.
Such improvement in the lives and earning potential of poor people could indirectly help with the other challenges; after all, more prosperous people tend to be healthier, better fed, and more highly educated.
Такое улучшение жизни и возможностей заработка для малообеспеченных людей могло бы косвенно помочь и с другими проблемами; в конце концов, более обеспеченные люди, как правило, здоровее, лучше питаются и лучше образованы.
For example, US President Barack Obama has repeatedly stressed the need to increase the percentage of young Americans earning a college degree.
Например, президент США Барак Обама неоднократно подчеркивал необходимость увеличения доли молодых американцев, получающих степень бакалавра.
As Thomas Philippon and Ariell Reshef have suggested, this group's sharp increase in earning power appears more related to deregulation of finance (and perhaps other sectors).
Как Томас Филлипон и Ариэль Решеф предложили, резкий рост у этой группы способности зарабатывать, как оказалось, больше связан с прекращением регулирования финансового сектора (и, возможно, других секторов).
On the contrary, investment in a weak real economy has been far less attractive than the prospect of earning easy money from financial engineering.
Напротив, инвестиции в реально слабые экономики, были гораздо менее привлекательными, чем перспектива заработать легкие деньги финансовым инжинирингом.
They were in their mid-twenties, earning six-figure incomes at an investment company - more than they needed - and were thinking about donating money to help make the world a better place.
Им не было и тридцати, а они зарабатывали шестизначные суммы с помощью инвестиционной компании (больше, чем им требовалось) и подумывали о пожертвовании денег на то, чтобы сделать этот мир лучше.
Many people who survive an earthquake or a flood, for instance, may soon face another crisis if the disaster also destroys their only means of earning a living.
Многие люди, пережившие, например, землетрясение или наводнение, очень скоро могут оказаться перед другим кризисом, если бедствие также разрушит их жилище единственные средства заработка.
The spate of earning reports from America's biggest banks suggests that there are real worries here.
Большое количество докладов о прибыли из крупнейших банков Америки предлагают, что здесь есть реальные опасения.
This independence was at the core of Hegel's insistence that supporting oneself by earning a living is one of the key ways that we gain a sense of ourselves as individuals.
Эта независимость лежит в основе утверждения Гегеля, что возможность самостоятельно зарабатывать себе на жизнь является одним их ключевых факторов, позволяющих человеку почувствовать себя личностью.
Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud.
Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать.
If a star basketball player reacts a split-second faster than his competitors, no one has a problem with his earning more for every game than five factory workers do in a year.
Если звезда баскетбола реагирует на долю секунды быстрее, чем его конкуренты, ни у кого не возникает вопросов относительно того, что он зарабатывает за каждую игру больше, чем пять рабочих завода за год.

Возможно, вы искали...