intuitive английский

интуитивный

Значение intuitive значение

Что в английском языке означает intuitive?
Простое определение

intuitive

If something is intuitive, you can learn or understand it without thinking about it much.

intuitive

spontaneously derived from or prompted by a natural tendency an intuitive revulsion obtained through intuition rather than from reasoning or observation

Перевод intuitive перевод

Как перевести с английского intuitive?

Синонимы intuitive синонимы

Как по-другому сказать intuitive по-английски?

Примеры intuitive примеры

Как в английском употребляется intuitive?

Простые фразы

There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Есть другой способ определить меру Габриэля-Ройтера, который, может быть, более интуитивный.
Frequently repeated elaborate lies that seem too out there to be true, still triumph over vastly simpler and more intuitive truths.
Часто упоминаемая, тщательно продуманная и кажущаяся в чём-то правдивой ложь по прежнему торжествует над гораздо более незамысловатой и очевидной правдой.
The interface is very intuitive.
Интерфейс очень интуитивно понятен.
The interface is very intuitive.
Интерфейс интуитивно очень понятен.
This is counter-intuitive.
Это нелогично.

Субтитры из фильмов

It's counter-intuitive, according to our research. A high voltage electrical disharge or incineration by a high intensity flame are our only two options.
Как ни парадоксально, но по данным нашего исследования. рязряд высокого напряжения и огонь большой интенсивности вот наши два единственных варианта.
Our friend Trefayne is really quite intuitive.
У нашего друга Трефейна весьма развитая интуиция.
Use every scrap of knowledge and logic you have to save the ship, but temper your judgement with intuitive insight.
Соберите все свои знания и логику, чтобы спасти корабль, но не забывайте и про интуицию.
They remembered they were once organic creatures themselves, capable of irrational, intuitive thought.
Они вспомнили, что они были раньше органическими существами. способными к иррациональному,интуитивному мышлению.
I suppose it's a sort of a touch thing, really-- intuitive.
Полагаю, это что-то вроде внутреннего стимула. интуиции.
The few surviving fragments of his scientific writings reveal a mind of the highest logical and intuitive powers.
Редкие уцелевшие фрагменты его работ открывают ум высочайших логических и интуитивных способностей.
You were remarkably intuitive.
Ты силен в импровизации.
Francis works in a very intuitive way.
Фрэнсис работает по наитию.
You have intuitive abilities.
У вас есть дар предвидения.
But I have the clear intuitive sense that there is much trouble ahead.
Но у меня присутствует чёткое, интуитивное ощущение, что впереди нас ожидают большие неприятности.
His disposition is that of the artist, intuitive and moody.
Его нрав - это нрав художника, переменчивый и требовательный.
Now history has certainly shown that even the most intuitive criminal investigator can be wrong.
Итак. история определённо показала, что даже имея самую лучшую интуицию. уголовный следователь может ошибаться.
She seems pretty intuitive.
Похоже, интуиция у неё развита хорошо.
Let's take an enormous intuitive leap, shall we, and say they went underground.
Положимся на интуицию и предположим, что они ушли через подземелье.

Из журналистики

Majority support for democracy in a country with no prior secular and nationalist history seems counter-intuitive.
Поддержка демократии большинством населения, в стране без предшествующей светской и националистической истории, не кажется интуитивной.
Above all, effective leadership requires contextual intelligence and an intuitive diagnostic ability that helps a leader understand change, set objectives, and align strategies and tactics accordingly.
Прежде всего, эффективное лидерство требует контекстного интеллекта и способностей к интуитивной диагностике, которые помогают лидеру понять изменение ситуации, установить цели и настроить в соответствии с ними тактику и стратегию.
Sporadic complaints and warnings from above enable them to develop an intuitive sense for the boundaries of acceptable content, so they create shows that are free from offending material from the outset.
Отдельные жалобы и предупреждения сверху дают им возможность развить интуитивное понимание пределов допустимого содержания, так что они с самого начала создают программы, не содержащие недозволенного материала.
Contextual intelligence is the intuitive diagnostic skill that helps a leader align tactics with objectives to produce smart strategies in different situations.
Контекстный интеллект - это навык интуитивной диагностики, помогающий лидеру приспосабливать текущую тактику к задачам с целью разработки умной стратегии в различных ситуациях.
But the business world is built on our intuitive knowledge of when we can trust people fairly well and when we can't trust them much at all.
Но деловой мир основан на нашем интуитивном знании, когда мы вполне можем доверять людям, а когда мы не можем доверять им вообще.
It makes intuitive sense that Islam cannot by itself explain such differences.
Интуиция подсказывает, что Ислам не может сам объяснить такие различия.
And this cannot be merely intuitive.
И этот процесс не может быть просто интуитивным.
But where do these intuitive judgments come from?
Но откуда берутся эти интуитивные умозаключения?
Recently, some unusual research has raised new questions about the role of intuitive responses in ethical reasoning.
Недавно несколько необычное исследование подняло новые вопросы о роли интуитивных реакций во внутренних суждениях.
To deal with such situations, we developed immediate, emotionally based intuitive responses to the infliction of personal violence on others.
Чтобы справиться с такими ситуациями, у нас развились немедленные интуитивные реакции, основанные на эмоциях, на применение личного насилия к другим.
And, though it may seem counter-intuitive, the region's turmoil is finally bringing to the surface its fundamental problems in a way that allows them to be confronted and overcome.
И, хотя это и может показаться нелогичным, потрясения в регионе, наконец, вытащили на поверхность его фундаментальные проблемы таким образом, что теперь стало возможно противостоять им и преодолеть их.
Of course, there are many other examples of activities that were once thought exclusively the domain of intuitive humans, but that computers have come to dominate.
Конечно, также имеется множество других примеров деятельности, в отношении которых считалось, что они принадлежат исключительно к области человеческой интуиции, однако в которых начали доминировать компьютеры.
We have an intuitive understanding of the importance of limits when the loss of our sky is articulated in poetic terms.
У нас есть инстинктивное понимание важности ограничений, когда возможность потерять наше небо выражается поэтическим языком.
It was sincerely believed, and supported by deep intuitive judgment, that interruptions in this upward trajectory could only be small and transient.
Люди искренне верили в то, что паузы в данной восходящей траектории могут быть лишь незначительными и кратковременными, опираясь в своих суждениях, похоже, лишь на интуицию.

Возможно, вы искали...