inventory английский

инвентарь, инвентаризация, опись

Значение inventory значение

Что в английском языке означает inventory?
Простое определение

inventory

An inventory is a detailed list of items which are available. Update the store inventory - we have run out of lunch meats.

inventory

инвентаризация, опись a detailed list of all the items in stock the merchandise that a shop has on hand they carried a vast inventory of hardware they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory (accounting) the value of a firm's current assets including raw materials and work in progress and finished goods (= armory, armoury) a collection of resources he dipped into his intellectual armory to find an answer (= inventorying) making an itemized list of merchandise or supplies on hand an inventory may be necessary to see if anything is missing they held an inventory every month make or include in an itemized record or report Inventory all books before the end of the year

Перевод inventory перевод

Как перевести с английского inventory?

Синонимы inventory синонимы

Как по-другому сказать inventory по-английски?

Спряжение inventory спряжение

Как изменяется inventory в английском языке?

inventory · глагол

Примеры inventory примеры

Как в английском употребляется inventory?

Простые фразы

To use an item simply click on its icon in the inventory.
Чтобы использовать предмет, просто нажмите на его иконку в инвентаре.
Ali's grandfather was a funeral inventory trader.
Дед Али был торговцем похоронных принадлежностей.

Субтитры из фильмов

Maybe after inventory.
Может, после учёта.
Mr. Yardley this is no time to take inventory.
Мистер Ярдли сейчас не время делать опись.
The kid has earned her way. You had a mixed-up inventory when she took over. Merchandise laying all over the shop.
Она привела в порядок довольно запущенную хозяйственную лавку.
What about your inventory?
Твой инвентарь в порядке?
You said yourself my inventory was in shape, all my merchandise put away.
Ты же сам сказал: Мой инвентарь в порядке.
As I drove back towards town, I took inventory of my prospects.
По дороге в город, я размышлял над своим будущим.
You takin' inventory or ain't ya?
Ты составляешь опись?
We'll be busy at the store taking inventory, and there are all those things you want me to take back.
Милли, я буду занят инвентаризацией в магазине и возвратом всех вещей, что я дарил.
The inventory runs from Page 32 through Page 58.
Инвентаризация занимает страницы: с 32-й по 58-ю.
My wife took a quick inventory.
А комнаты?
We won't know that until after the dispenser checks his inventory.
Мы не узнаем, пока фармацевт не проверит инвентарь.
We'll see about that after i've taken inventory of the damages.
Сначала я оценю причиненный мне ущерб, а там видно будет.
Ma'am, we're here to take an inventory.
Синьора, мы здесь для инвентаризации.
To take an inventory of what?
Для инвентаризации, какой?

Из журналистики

Indeed, the International Energy Agency noted in September that the usual relationship between oil prices and inventory levels has broken down, with prices much higher than the usual relationship would suggest.
Международное энергетическое агентство заявило в сентябре, что обычное соотношение между ценами на нефть и уровнем мировых запасов нарушилось, и цены сегодня гораздо выше, чем должны быть при обычном соотношении.
Despite recent hopes of recovery in the US, including an inventory catch-up in the fourth quarter of 2011, real US GDP growth has remained persistently below trend.
Несмотря на недавние надежды восстановления в США, в том числе роста производственных запасов в четвертом квартале 2011 года, реальный рост ВВП в США по-прежнему настойчиво остается ниже тренда.
The recession of 2001 combined an inventory downturn with an investment downturn.
В рецессии 2001 года уменьшение материально-производственных запасов происходило наряду с уменьшением инвестиций.
Inventory adjustments, which boosted growth for a few quarters, will run their course.
Корректировка товарно-материальных запасов, которая обеспечивала рост в течение нескольких кварталов, будет идти своим чередом.
The information about Costa Rican deer ticks comes from an inventory of parasites of vertebrates in northern Costa Rica, but it is the only inventory of its kind ever undertaken.
Информация о Коста-риканских оленьих клещах берется из списка паразитов позвоночных животных северной Коста-Рики, но это в своем роде единственный существующий список.
The information about Costa Rican deer ticks comes from an inventory of parasites of vertebrates in northern Costa Rica, but it is the only inventory of its kind ever undertaken.
Информация о Коста-риканских оленьих клещах берется из списка паразитов позвоночных животных северной Коста-Рики, но это в своем роде единственный существующий список.
Simply put, we must complete the global inventory of species.
Проще говоря, мы должны составить глобальный список видов.
One cannot rule out a couple of quarters of sharp GDP growth as the inventory cycle and the massive policy boost lead to a short-term revival.
Нельзя исключать возможность резко роста ВВП на протяжении нескольких кварталов, поскольку цикл движения запасов и массивная политическая поддержка приводят к краткосрочному восстановлению.
Oil producers can also restrict supply by holding oil inventory in tankers at sea or in other storage facilities.
Производители нефти могут также ограничивать подачу, держа запасы нефти в танкерах в море или в других хранилищах.
Second, there is a large inventory of technologies that the developing world is yet to acquire, adopt, and adapt.
Во-вторых, существует большой список технологий, которые развивающемуся миру предстоит приобрести, применить и приспособить.
Finally, the storage argument fails to recognize different types of inventory.
Наконец, аргумент о консервации месторождений не в состоянии признать различные типы запасов.
The implication is that speculators can drive up prices and increase their inventory holdings even as total commercial inventories remain little changed.
Заключение о том, что спекулянты могут повышать цены и увеличить содержание запасов нефти, даже в качестве суммарных коммерческих запасов, практически не изменяется.
Previous recessions were often characterized by excess inventory accumulation and overinvestment in business equipment.
Предыдущим рецессиям часто было присуще избыточное накопление товарных запасов и чрезмерное вложение капитала в производственное оборудование.
While this will eventually turn around as the inventory of unsold homes shrinks, the recovery will be slow.
Несмотря на то, что это в итоге уменьшит реестр непроданных домов, восстановление будет медленным.

Возможно, вы искали...