overdue английский

просроченный, запоздалый

Значение overdue значение

Что в английском языке означает overdue?

overdue

(= delinquent) past due; not paid at the scheduled time an overdue installment a delinquent account

Перевод overdue перевод

Как перевести с английского overdue?

Синонимы overdue синонимы

Как по-другому сказать overdue по-английски?

Примеры overdue примеры

Как в английском употребляется overdue?

Простые фразы

This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
I didn't realize that Tom's bill was overdue.
Я не заметил, что счёт Тома просрочен.
The train is about a half-hour overdue.
Поезд опаздывает почти на полчаса.
This joke was long overdue to be translated.
Эту шутку давно пора было перевести.

Субтитры из фильмов

Your bill here at the hotel, being overdue. amounts to 6,356 francs.
Ваш счёт в отеле превысил. 6 356 франков.
A Transpolar Airlines plane is reported overdue and missing.
Сообщили, об опоздании и пропаже самолёта.
You're just about 30 hours overdue.
Ты опоздал на 30 часов.
The 12th Corps needs a fighting general, and you're overdue on that star.
Вы - действующий генерал, такие сейчас нужны.
I keep asking which is harder, your head or your arteries? Stop pressing your luck, you're overdue.
Я все время спрашиваю себя, что прочнее, сэр Уилфрид, ваша голова или ваши артерии?
The payments are three months overdue now.
Мы просрочили платежи на три месяца.
When you've done that, you can take a richly deserved leave and a long-overdue promotion.
Когда вы это сделаете, вас ждет давно заслуженный отпуск, и давно полагающееся повышение.
Well, it's two years overdue now and all their crops are ruined.
Сейчас он опоздал на два года, и все культуры погибли.
We're overdue for our talk, aren't we?
Нам пора поговорить, не так ли?
Your check-in was overdue, and since we'd not heard from your security team.
Вы пропустили время связи, и поскольку мы не вышли на связь с вашей охраной.
Come, we are already overdue.
Идемте, мы уже опаздываем.
The captain and first officer are overdue and missing on the surface of Eminiar Vll.
Капитан и первый помощник пропали без вести на поверхности Эминиар 7.
The captain is overdue.
У нас нет потерь.
Then it's long overdue.
Пора начать.

Из журналистики

The long overdue UN Resolution 1701 may, with its adoption, indicate that all parties are fatigued, or could no longer withstand international pressure.
Очень запоздавшая Резолюция ООН 1701, а так же ее принятие, указывают на то, что все стороны измотаны и больше не могут противостоять международному давлению.
Indeed, they probably contemplate land incursions into Iran, and possibly a decisive - and, from their perspective, long overdue - showdown with Hamas in Gaza and Hezbollah in Lebanon.
Более того, они, возможно, рассматривают наземное вторжение в Иран как решающее и давно назревшее противостояние с Хамасом в Секторе Газа и Хезболлой в Ливане.
Achieving long-overdue peace and stability will be impossible without them.
Без них невозможно достижение столь долгожданного мира и стабильности.
Statements by Tony Blair, Jacques Chirac, Kofi Annan and others on the occasion of Arafat's death have been forceful in demanding a speedy and long overdue resolution of the conflict.
Заявления Тони Блэра, Жака Ширака, Кофи Аннана и других по случаю смерти Арафата были убедительными в своих требованиях быстрого и слишком запоздалого разрешения конфликта.
The Dodd-Frank Financial Reform Bill, which is about to pass the US Senate, does something similar - and long overdue - for banking.
Законопроект о финансовых реформах Додда-Франка, который вот-вот пройдет Сенат США, сделает что-то похожее - но с большим запозданием - для банковской системы.
Instead, Putin has allowed Gazprom's management to block proposals from his own government on the long overdue unbundling of the company.
Вместо этого Путин позволил руководству Газпрома заблокировать предложения своего собственного правительства о сильно запоздалом развязывании цен компании.
A realignment of the dollar is long overdue.
С пересмотром курса доллара уже опоздали.
Along with events in Lebanon, Iraq, and Palestine, it may well usher in an Arab spring of freedom, one long overdue.
Наряду с событиями, произошедшими в Ливане, Ираке и Палестине, это также может стать преддверием арабской весны свободы, приход которой очень сильно запоздал.
Tax evaders were offered deals to repay overdue taxes.
Уклоняющимся от налогов были предложены условия для уплаты просроченных налогов.
However, mutual interaction and equal partnership remain the only response - especially if they are reflected into long overdue reforms of multilateral institutions and increased global governance.
Тем не менее, взаимное понимание и равное партнерство, остается единственным решением - особенно если они находят выражение в запоздалых реформах многосторонних институтов и расширении глобального правления.
Indeed, any standard decision rule used by central banks by now dictates that a hike is long overdue.
Более того, согласно любым стандартным правилам принятия решений, применяемым центральными банками, повысить ставку надо было уже давно.
That goal will remain unattainable unless and until we establish the long-overdue principle that a child's right to education knows no boundaries.
Эта цель останется недостижимой до тех пор пока мы не установим право ребенка на образование без границ.
George W. Bush's administration should be credited for giving overdue recognition to India, but this was done primarily on a bilateral basis.
Администрации Джорджа Буша нужно отдать должное за то, что она хоть и с запозданием признала Индию, однако, тем не менее, сделала это в первую очередь на двусторонней основе.
And with paper money - particularly large-denomination notes - arguably doing more harm than good, currency modernization is long overdue.
Если учесть, что бумажные деньги (особенно крупные номинальные купюры) возможно приносят больше вреда, чем пользы, то модернизация валюты уже давно нужна.

Возможно, вы искали...