B1
outstanding английский
выдающийся
Значение outstanding значение
Что в английском языке означает outstanding?
Простое определение
outstanding
outstanding
Перевод outstanding перевод
Как перевести с английского outstanding?
outstanding английский » русский
Синонимы outstanding синонимы
Как по-другому сказать outstanding по-английски?
outstanding английский » английский
Примеры outstanding примеры
Как в английском употребляется outstanding?
Простые фразы
Ichiro is an outstanding baseball player.
Итиро - выдающийся игрок в бейсбол.
I have an outstanding debt of 10 dollars.
На мне невообразимый долг в 10 долларов.
He has an outstanding talent for music.
У него выдающийся музыкальный талант.
His ability in mathematics is outstanding.
У него выдающиеся способности к математике.
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
Он обессмертил себя несколькими превосходными книгами по педагогике.
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
Он обессмертил себя несколькими выдающимися книгами по педагогике.
Although he's young, he's an outstanding doctor.
Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.
They still have many outstanding debts.
У них ещё много неоплаченных долгов.
Tom is an outstanding actor.
Том - выдающийся актёр.
Mr. Suzuki is an outstanding scientist.
Господин Сузуки - выдающийся учёный.
Loneliness is the fate of all outstanding people.
Одиночество - судьба всех выдающихся людей.
Mary is an outstanding businesswoman.
Мэри - выдающаяся бизнес-леди.
Субтитры из фильмов
I just offered your husband to shoulder all his mortgages take over all outstanding notes and put him on a salary if he'll let me take over the farm and work it my way.
Я предложил вашему мужу передать мне все его ипотечные кредиты и облигации, и перейти ко мне в наем если он позволит мне самому позаботиться о ферме.
I want to use my spare time to inspect public utilities. and to make a study of all outstanding technical achievements in the city.
В свободное время хочу изучить коммунальные сооружения. и самые выдающиеся технические достижения города.
And the benefits there from, will more than cover all outstanding debts.
Деньги, полученные по ней, покроют все ваши долги.
It gives me great pleasure to present to you, for outstanding service to the youth of your community, the Brown Beaver.
Я имею честь наградить вас, за выдающиеся заслуги перед молодежным обществом, Коричневым Бобром.
Undoubtedly the outstanding screwball of her generation.
Невероятное сумасбродство.
I wanted to make you something outstanding.
Я хотел создать для Вас нечто выдающееся.
The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature.
Отдел косметики и парфюма - наша отличительная особенность.
How many of these I.O.U. S of yours are still outstanding?
И сколько вы уже выпустили этих чеков?
In view of the small amount outstanding, I - I don't think it'll be necessary to mention the T.C. S to Mr. Anaheim.
Принимая во внимание малое количество выпущенных чеков я не думаю, что есть необходимость доводить до мистера Анахейма информацию о них.
The most outstanding of these newspaper people is, of course, Chuck Tatum, the courageous reporter who first made contact with Leo last Saturday.
Наиболее выдающийся из них это, безусловно, Чак Тейтам, отважный репортер, который в прошлую субботу первым вступил в контакт с Лео.
Cary, I want you to meet Miss Pidway. head of the Audubon Society here and an outstanding bird-watcher.
Познакомьтесь с мисс Падвей. Она глава Адабонского Общества орнитологов.
An outstanding artistic achievement.
Работа настоящего мастера.
There, among outstanding artists, Faust displays his necromantic skills.
Там, в числе знаменитых мастеров, Фауст демонстрирует свои колдовские таланты.
It was outstanding.
Это особый случай,нам повезло.
Из журналистики
Similarly, while Britain has many outstanding musicians, the favorite of the royal court is Elton John.
Аналогичным образом, несмотря на то что в Великобритании есть большое количество выдающихся музыкантов, придворным из числа знаменитостей выбран Элтон Джон.
While the US should lift its trade embargo as soon as Cuba's transition begins, everything else should be conditional on Cuba initiating a process of resolving all outstanding issues.
Соединенные Штаты должны снять торговое эмбарго, как только в Кубе начнётся процесс перехода, но при этом всё остальное должно быть обусловлено тем, что Куба начнёт решение вопросов внешней политики.
After several difficult years, the country managed to negotiate an exchange of outstanding bonds for bonds with a considerably lower face value.
После нескольких трудных лет, стране удалось договориться об обмене выпущенных в обращение облигаций на облигации со значительно более низкой номинальной стоимостью.
Countries that have outstanding debt in dollars or other foreign currencies are especially vulnerable.
Особенно уязвимыми являются страны, имеющие непогашенные долги в долларах или в других иностранных валютах.
FHC appointed a series of outstanding Ministers of Science and Technology, and the government finally began spending more on research and development.
ФЭК назначил целый ряд выдающихся министров по науке и технологиям, и правительство, наконец, увеличило расходы на проведение НИР.
Or you may have tasted its outstanding cuisine.
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню.
Perhaps the outstanding example of a peaceful transition made possible by a guarantee of non-prosecution is South Africa.
Возможно, Южная Африка является выдающимся примером мирного перехода, ставшего возможным благодаря гарантиям непреследования.
Whether measured by flows (loan disbursements) or stock (loans outstanding), the World Bank is massively over-staffed, with a much higher administrative budget than the EIB.
Если оценивать по потокам (выдача кредитов) или фонду (непогашенные займы), штат Всемирного Банка сильно раздут и его административный бюджет намного превышает бюджет ЕИБ.
But Russia appears to be in a Gaullist mood, and has other outstanding issues causing friction with the US and Europe.
Но, похоже, у России есть свои основания не соглашаться с США и Европой.
Converting all outstanding government bonds - with the exception of Greece's - into Eurobonds would be by far the best remedy.
Конвертация всех выпущенных государственных облигаций (за исключением греческих) в еврооблигации будет самым лучшим из возможных решений.
To resolve outstanding issues with Iran, the West should be dealing with the only person powerful enough to make deals and deliver concessions.
Для решения всех текущих вопросов с Ираном Запад должен иметь дело с единственным человеком, обладающим достаточной властью для того, чтобы принимать решения и идти на уступки.
In exchange for specified structural reforms in Italy and Spain, the Fund would acquire and hold a significant portion of their outstanding stock of debt.
В обмен на указанные структурные реформы в Италии и Испании Фонд мог бы приобретать и держать значительную часть их непогашенной задолженности.
The total value of outstanding cat bonds is small by Katrina standards.
Общая стоимость неоплаченных катастрофных облигаций является небольшой по стандартам Катрины.
And a higher-debt America is one in which savers and lenders would have a justified greater fear that the government would resort to inflation in order to repudiate part of its outstanding debt.
Также в Америке с более высоким уровнем долга сберегающие учреждения и заимодатели будут иметь больше обоснованных оснований, что правительство допустит инфляцию, чтобы покрыть часть своего неуплаченного долга.