extravagant английский

экстравагантный, расточительный, сумасбродный

Значение extravagant значение

Что в английском языке означает extravagant?
Простое определение

extravagant

Using more of something than is needed, especially money, is to be extravagant. Don't be extravagant with money.

extravagant

лишний, излишний, чрезмерный, избыточный (= exuberant, overweening) unrestrained, especially with regard to feelings extravagant praise exuberant compliments overweening ambition overweening greed неэкономный, расточительный (= prodigal) recklessly wasteful prodigal in their expenditures

Перевод extravagant перевод

Как перевести с английского extravagant?

Синонимы extravagant синонимы

Как по-другому сказать extravagant по-английски?

Примеры extravagant примеры

Как в английском употребляется extravagant?

Простые фразы

Tom has an extravagant lifestyle.
Том живёт на широкую ногу.

Субтитры из фильмов

His words were extravagant with vague threats. regarding the forthcoming visit of a man. who was due between October 5th and 8th.
Его разговоры были сумасбродны полны угроз к человеку, которого он ждал между 5 и 8 октября.
Naturally, you can't be extravagant.
Конечно, без излишеств.
How extravagant you are, throwing away women.
Какой ты расточительный, так женщинами разбрасываешься.
She did say you were extravagant.
Она говорила странные вещи.
Suites are for expense accounts. You're being extravagant.
Костюмы дело дорогое.
Well, aren't you extravagant?
Хорошо, Гарри, если ты пойдешь, я тоже пойду.
There must be a less extravagant way of getting a chauffeur's daughter out of one's hair.
Мне кажется, можно было найти менее экстравагантный способ избавиться от дочери шофёра!
Aren't you being a little extravagant, brother?
Ты не слишком экстравагантен, брат?
Be gay extravagant, outrageous.
Будь веселым, экстравагантным, вызывающим.
Take it easy. You're getting pretty extravagant.
Полегче, ты уж слишком.
You're very extravagant with your money.
Очень разбрасываешься деньгами.
Do what you want. But remember: being too extravagant isn't good.
Как хочешь, но учти, что не стоит казаться излишне экстравагантной.
Do you think I'm extravagant, mother?
Ты считаешь, что я излишне экстравагантна?
It would be a better match for that extravagant kimono.
Разве бы это не лучше подходило к твоему шёлковому кимоно?

Из журналистики

Ochoa's sentence, apart from its extravagant cruelty, may ultimately cost taxpayers as much as a million dollars.
Приговор, вынесенный Очоа, помимо того, что он нелепо жесток, может, в конечном счете, обойтись налогоплательщикам в миллион долларов.
But I fear that change might cause a global economic crisis resulting from, say, an ugly unwinding of extravagant US borrowing trends.
Но я боюсь, что перемены могут вызвать глобальный экономический кризис, порожденный, скажем, уродливой эволюцией экстравагантных наклонностей США по части внешних займов.
Extravagant promises to behave better at some future point are not completely credible, although they often have a short-term impact.
Экстравагантные обещания о лучшем поведении в определенный период времени в будущем не является полностью кредитоспособными, хотя они и дают краткосрочный эффект.
But by that time, even the civilian chancellor had resolved on extravagant war aims that made hopes for a negotiated peace illusory.
Но к тому времени даже гражданский канцлер принял решение об экстравагантных военных целях, которые сделали иллюзорными надежды на мирный договор.
Historically, fiscal profligacy tends to take hold at times like these, with windfall revenues wasted on extravagant public projects.
Исторически так сложилось, что финансовое расточительство имеет тенденцию возникать именно в такое время, когда случайные доходы тратятся впустую на нелепые общественные проекты.
The French government, in this same spirit, has gone after public-sector workers' extravagant pension benefits, as well as the legal retirement age, trying to increase it from 62 to 65.
Французское правительство, в этом же духе, занялось экстравагантными пенсионными льготами работников бюджетной сферы, а также установленным законом пенсионным возрастом, пытаясь увеличить его с 62 до 65 лет.
But this is an extravagant hypothesis, which goes far beyond the facts it is meant to explain.
Но это экстравагантная гипотеза, что выходит далеко за рамки фактов, которые она призвана объяснить.

Возможно, вы искали...