pervasive английский

распространяющийся, проникающий

Значение pervasive значение

Что в английском языке означает pervasive?

pervasive

распространяющийся, проникающий, пропитывающий, заполняющий (= permeative) spreading or spread throughout armed with permeative irony...he punctures affectations the pervasive odor of garlic an error is pervasive if it is material to more than one conclusion

Перевод pervasive перевод

Как перевести с английского pervasive?

Синонимы pervasive синонимы

Как по-другому сказать pervasive по-английски?

Примеры pervasive примеры

Как в английском употребляется pervasive?

Субтитры из фильмов

Every man and every woman is asked tonight to believe in a fresh, pervasive joy. for at this night's core lies the guarantee of our hope.
Каждый мужчина и каждая женщина в этом мире призваны в этот вечер поверить в то, что нежданная радость может их охватить, потому что в эту ночь нам вручается залог наших ожиданий.
Down through the centuries, the notion that life is wrapped in a dream. has been a pervasive theme of philosophers and poets.
На протяжении веков мнение о том, что жизнь скрывается покровами сна. было весьма распространено среди философов и поэтов.
The prejudice is pervasive.
Предвзятость повсюду.
One who can survive such pervasive devastation.
Тот, кого может пережить такое громадное опустошение.
It's not an outright, obvious form of control, but I think it's a more subtle kind of manipulation that is all-pervasive in American culture.
Это не прямая, очевидная форма контроля, но мне кажется, это более хитрый способ манипуляции, повсеместно распространенный в американской культуре.
And it will become more and more pervasive, and things will be marketed in terms of design, in the future.
И такой подход будет только развиваться, а товары при продаже в будущем будут позиционироваться с точки зрения их дизайна.
State medical records indicate He's got pervasive developmental disorder.
Медицинские записи говорят об общем психологическом расстройстве.
This is because recently, while I was in a mental institution, they diagnosed that I have a new thing called Asperger's syndrome, which is a neurobiological, pervasive, developmental disability.
Это потому, я недавно, был в психиатрической больнице, и они поставили диагноз, называемый синдромом Аспергера, который является нейробиологическим, и развивает беспомощность.
He suffered a stroke and the damage was too pervasive.
Он пережил удар и вред был слишком большим.
The pervasive odour of Capstan Navy Cut and schooI-boys' socks.
И всё пропахло скверным табаком.
I believe I've established a pervasive pattern of illegality as it relates to alcohol with him at the very center.
Я считаю, что представил достаточно доказательств по незаконным операциям с алкоголем, где он представлен как их организатор.
So we can argue that it meets the standard of severe and pervasive harassment.
Так мы можем утверждать, что это соответствует стандарту строгого и всепроникающего сексуального домогательства.
Well, see uh, I can only guess that the pervasive anti-vampire hatred that has persisted since the heinous crime perpetrated by Russell Edgington had something to do with it.
Ну, видишь ли, Я могу только догадываться что из-за распространения антивапирских настроений после ужасного преступления Рассела Эджингтона что-то пришлось делать с этим.
The higgs field is the pervasive universal field that gives things mass.
Поле Хиггса - это всепроникающее поле которое дает вещам массу.

Из журналистики

Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded.
Тем не менее, владение оружием в США остается таким же всеобъемлющим, как и нигде не зарегистрированным.
The counterpart of here, because exchange rates always ride on differential performance, is a continued poor supply side performance in Europe and Japan's ongoing and pervasive economic distress.
Оборотной стороной этого процесса (ибо обменные курсы всегда отражают разницу в производительности) является продолжающееся неблагоприятное положение с предложением в Европе и затянувшиеся вездесущие экономические бедствия в Японии.
But some countries show strong resilience in the face of pervasive violence and volatility.
Однако некоторые страны показывают сильную устойчивость в условиях повсеместного насилия и нестабильности.
This, in turn, would support fragile balance-of-payments positions throughout the region, potentially assisting with pervasive debt-repayment problems.
Это, в свою очередь, поддержало бы хрупкое состояние платежного баланса в регионе, потенциально способствуя решению хронических проблем с погашением долга.
In a region of pervasive unemployment, the key question will be how to ensure future employment growth.
В регионе хронической безработицы основным вопросом будет обеспечение роста занятости в будущем.
But chronic hunger remains pervasive, particularly in developing countries, which are affected most by crop shortages and food-price volatility.
Но хронический голод по-прежнему распространен, в особенности в развивающихся странах, которые больше остальных страдают от недостаточных урожаев и колебаний цен на продукты питания.
Bin Laden, born, raised, and educated in Saudi Arabia, is a product of this pervasive ideology.
Бен Ладен, родившийся, выросший и получивший образование в Саудовской Аравии, является продуктом данной широко распространённой идеологии.
The case evokes memories of the days when the KGB's influence was pervasive, and dissidents across Eastern Europe and Soviet lands like Turkmenistan lived in fear.
Этот случай вызывает воспоминания о тех днях, когда влияние КГБ было повсюду, и диссиденты во всей Восточной Европе и в советских странах, таких как Туркменистан, жили в страхе.
Dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult.
Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей.
But China's aspirations also underscore a worrisome and increasingly pervasive new reality: political officials are making decisions normally left to markets on a scale not seen in decades.
Но стремления Китая также подчеркивают беспокойную и все более растущую новую действительность: политические чиновники принимают решения, которые обычно оставляют рынкам в масштабе, невиданном в течение нескольких десятилетий.
At the close of the Cold War, Central and Eastern Europe's economies were burdened by pervasive state ownership and concentrated investments in heavy industry.
К моменту окончания холодной войны в экономике стран региона господствовала государственная собственность, а инвестиции концентрировались в тяжелой промышленности.
Tension between widespread private ownership of firms and pervasive public ownership of assets is another specific feature of China's economic system that looks similarly creaky.
Напряжённость между широко распространёнными частным фирмами и всеобъемлющей государственной собственностью на активы является ещё одной специфической особенностью китайской экономической системы, которая кажется такой же нестабильной.
Protecting human and ecosystem health are difficult to price, because they form part of the pervasive externalities associated with water use.
Стоимость защиты человеческого и экологического здоровья трудно выразить в ценах, поскольку они являются частью повсеместных факторов, связанных с использованием воды.
Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line.
Смутная, но постоянно присутствующая угроза - главный фактор, позволяющий контролировать персонал телевизионных каналов.

Возможно, вы искали...