preferable английский

предпочтительный

Значение preferable значение

Что в английском языке означает preferable?

preferable

(= preferred) more desirable than another coffee is preferable to tea Danny's preferred name is 'Dan'

Перевод preferable перевод

Как перевести с английского preferable?

Синонимы preferable синонимы

Как по-другому сказать preferable по-английски?

Примеры preferable примеры

Как в английском употребляется preferable?

Простые фразы

Death is preferable to such suffering.
Смерть предпочтительна такому страданию.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами.
Death is preferable to shame.
Смерть предпочтительна позору.

Субтитры из фильмов

Anything is preferable to that atrocious accent.
Позвоните в аэропорт!
That's preferable, Mlle hates being watched.
Лучше уж так. Мадемуазель не выносит слежки.
That would be preferable to being hanged for murder.
Это лучше, чем быть повешенным за убийство.
A gentlemen's agreement might be preferable for you.
Я не собираюсь никуда бежать, напротив, я стремлюсь прийти к соглашению, которое могло бы и вас устроить.
Infinitely preferable to the kind of death we'd be granted on the planet's surface, I should think.
Это точно лучше той смерти, что была уготована нам на планете.
I told you the blood of a young woman would be preferable, but this time we won't fail.
Я сказал Вам, что кровь молодой женщины была бы предпочтительнее. Но на сей раз мы не потерпим неудачу.
Is it preferable to spare Vanna and allow an entire planet to be destroyed?
Лучше пощадить Ванну и допустить уничтожение целой планеты?
Death is preferable to this shit.
Лучше сдохнуть, чем это дерьмо.
To all of us, there comes a time when death seems preferable to life.
У всех нас, мадемуазель, бывают моменты, когда смерть кажется милее жизни.
Perhaps because even this is preferable to being stuck in the country with all that mud and horse manure.
Потому что это лучше, чем сидеть в той стране среди грязи и конского навоза.
I decided an impromptu visit would be preferable so you wouldn't be bothered with special preparations.
Я решил, что неожиданный визит предпочтительнее. Не хотел утруждать вас приготовлениями.
Disgrace is preferable to death.
Позор лучше смерти.
The point is that, though sticking one's genitals in a bees' nest is stupendously un-nice, it's preferable to having a squidgy sleeping bag session with you!
Дело в том, что совать гениталии в осиное гнездо - в высшей степени идиотская вещь, но более предпочтительная, чем кувыркаться в одном спальном мешке с тобой!
Military training is preferable, but anyone who can fly would be useful.
Предпочтение лицам с военной подготовкой, но пригодятся все.

Из журналистики

True, Asian democracies, however unstable, are preferable to autocracies, whether military, as in Pakistan and Burma, or communist, as in China and Vietnam.
Азиатские демократии, несмотря на их нестабильность, все таки предпочтительнее автократий, будь то военные автократии, как в Пакистане и Бирме, или коммунистические, как в Китае и во Вьетнаме.
A policy of partial, delayed integration is preferable to quotas, not only in view of the Treaty of Rome but also on economic grounds.
Политика частичного включения является более предпочтительной чем система квот, не только в связи с Римским договором, но и с точки зрения экономики.
Throughout 1998 it would have been preferable to lower interest rates and let the Real move to a realistic level.
Было бы предпочтительнее понижать в течение 1998 года понижать процентные ставки и позволить курсу валюты снизиться до реального уровня.
To that end, mental damage is preferable to physical injury.
Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений.
It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending.
Было бы предпочтительнее сбалансировать увеличение налогов с полным изменением структуры растущих государственных расходов.
The hard-to-do is preferable to the unacceptable and the unthinkable.
Сложное предпочтительнее неприемлемому и невообразимому.
It would be far preferable to exchange them for Eurobonds, backed by the full faith and credit of all eurozone countries.
Было бы куда предпочтительней обменять их на еврооблигации, поддерживаемые полным доверием и кредитом всех стран еврозоны.
Advocates of monetary stimulation sometimes argue that it is preferable because it is more neutral in its distributional effects, and that its benefits are spread more widely.
Защитники монетарных стимулов утверждают, что они предпочтительны, так как более нейтральны в своих дистрибутивных эффектах, и экономическая область распространения их выгод более широка.
Sharia, with its emphasis on swift justice, is often preferable to civil law in a country such as Nigeria, where courts are poorly administered and cases move slowly, when they move at all.
Шариат с его акцентом на быстрое правосудие часто оказывается предпочтительнее гражданского права в такой стране, как Нигерия, где суды функционируют плохо, рассмотрение дел происходит очень медленно, если вообще происходит.
It is not difficult, however, to determine which one is preferable.
Не трудно, однако, определить, какой из путей предпочтителен.
Obama is right: A nuclear agreement of the sort outlined is preferable to Iran possessing nuclear weapons or going to war to prevent that outcome.
Обама прав: ядерное соглашение лучше, чем получение Ираном ядерного оружия или начало военных действий ради предотвращения этого события.
The appropriate conclusion is not that trade protection is preferable to trade liberalization, because there is no evidence that trade protection systematically promotes higher growth.
Соответствующий вывод не состоит в том, что для либерализации торговли предпочтительна защита торговли, так как нет доказательств, что защита торговли систематически обуславливает более высокие темпы роста.
But, seen historically, the market's ability to create a self-interested regard for others is surely preferable to the alternatives.
Но, как свидетельствует история, способность рынка создать заботу о других, исходя из собственных интересов, бесспорно, предпочтительна другим возможным альтернативам.
In Ukraine, the US and the EU seem to have decided on a sensible course of action - or, rather, on a realistic two-track response - that is unlikely to produce spectacular results, but is certainly preferable to passivity.
Что касается Украины, то США и ЕС, похоже, выбрали разумный курс действий - или, скорее, двойную реакцию - которая вряд ли даст выдающиеся результаты, но она точно предпочтительнее, чем пассивность.

Возможно, вы искали...