pup | pump | pull | gulp

pulp английский

пульпа, мякоть

Значение pulp значение

Что в английском языке означает pulp?
Простое определение

pulp

The pulp is the part of a fruit that is soft and edible. Pulp can be any soft, thick, wet mass. Wood pulp is wood fibres that are shredded, crushed and mixed with water. By extension, popular literature printed on rough paper: pulp fiction.

pulp

any soft or soggy mass he pounded it to a pulp мякоть a soft moist part of a fruit a mixture of cellulose fibers reduce to pulp pulp fruit pulp wood пульпа the soft inner part of a tooth an inexpensive magazine printed on poor quality paper remove the pulp from, as from a fruit

Перевод pulp перевод

Как перевести с английского pulp?

Pulp английский » русский

Pulp

Синонимы pulp синонимы

Как по-другому сказать pulp по-английски?

Спряжение pulp спряжение

Как изменяется pulp в английском языке?

pulp · глагол

Примеры pulp примеры

Как в английском употребляется pulp?

Простые фразы

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
Моя жена была профессиональным борцом, поэтому если она когда-нибудь поймает меня на измене, то изобьет до полусмерти.
They beat the dog to a pulp.
Они били собаку до полусмерти.
Tom was beat to a pulp by his father.
Том был избит до полусмерти своим отцом.
You sat there and watched me being beaten to a pulp.
Ты сидел там и смотрел, как меня избивают до полусмерти.
I don't like juice with pulp or seeds.
Я не люблю сок с мякотью или косточками.
Tom was beaten to a pulp.
Тома зверски избили.
By the time I noticed that the newspaper had fallen into the water, it had turned into a mushy pulp.
Когда я заметил, что газета упала в воду, она уже размякла и набухла.

Субтитры из фильмов

All columnists should be beaten to a pulp and converted into paper. Did you plant this?
Этих газетчиков нужно избить до полусмерти, перемолоть и пустить на бумагу!
What about that bloodsucker who beat you to a pulp?
Да? А эта пиявка, что выпила из тебя всю кровь?
My brother'd beat me to a pulp!
Брат мне за такое всыплет. Держи деньги.
I'm gonna beat that vile, slandering son of a numbskull to a bloody pulp!
Я превращу этого злобного клеветника и урожденного идиота в кровавое месиво!
Munching some popular pulp, books for reading in the subway.
Салатик. Жуешь всякую популярную муру, книжечки для чтения в метро.
Report it to the headmaster tomorrow before they beat you to a pulp.
Расскажи, прежде, всё директору, пока они тебя не забьют до смерти.
A real pulp fiction.
Настоящая фикция.
I'm filling my mind with a picture of beating their misshapen heads to pulp, thoughts so primitive they black out everything else.
Я заполняю свои мысли тем, как разбиваю их головы. Эти мысли настолько примитивны, что затмевают все остальное.
My toes are reduced to a pulp. Look.
Ноги очень болят.
Freddie, you are an expert on crime novels and all that pulp. How dare you!
Фреди, ты у нас спец по детективам и всей этой дешевке.
Then swallow the pulp, one each day, for strength.
Потом глотай пережёванное. Каждый день понемногу. Для силы.
They fished out an Italian today, beat to a pulp.
Утром на верфи нашли труп итальянца. - Его жестоко избили перед смертью.
I have the pulp and sugar candy!
Есть миндальное, есть слоеное!
Skull smashed to pulp.
Черепа раздроблены.

Возможно, вы искали...

Pulitzer | pul | pula | pull | pulka | pulk | puli | pulas | Pulex | puler | pule | pulkha