flush | fresh | flash | fleshy
B1

flesh английский

плоть, мясо

Значение flesh значение

Что в английском языке означает flesh?
Простое определение

flesh

Flesh is the meat on an animal or in a fruit. Flesh is a person's skin. Flesh color is the color of a white person's skin.

flesh

To fatten. To add details. The writer had to go back and flesh out the climactic scene. To remove the flesh from the skin during the making of leather.

flesh

the soft tissue of the body of a vertebrate: mainly muscle tissue and fat (= human body, physique) alternative names for the body of a human being Leonardo studied the human body he has a strong physique the spirit is willing but the flesh is weak remove adhering flesh from (hides) when preparing leather manufacture мякоть (= pulp) a soft moist part of a fruit

Перевод flesh перевод

Как перевести с английского flesh?

Синонимы flesh синонимы

Как по-другому сказать flesh по-английски?

Спряжение flesh спряжение

Как изменяется flesh в английском языке?

flesh · глагол

Примеры flesh примеры

Как в английском употребляется flesh?

Простые фразы

The spirit is willing, but the flesh is weak.
Дух бодр, плоть же немощна.
I have seen him on TV but not in the flesh.
Я видел его по телевизору, но не вживую.
The word became flesh and lived for a while among us.
Слово стало плотию, и обитало с нами.
The flesh is mortal.
Плоть смертна.
The undead feed on human flesh.
Нежить питается человеческой плотью.
He is a man of flesh and blood with all his flaws.
Он человек из плоти и крови со всеми своими изъянами.
He's a man of flesh and blood.
Он человек из плоти и крови.
And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men. And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.
И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди. Всё, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.
God's law forbids eating blood, because the life of all flesh is the blood.
Закон Божий запрещает употреблять кровь, так как кровь - это душа.

Субтитры из фильмов

In the flesh.
Во плоти.
It will bruise your pretty, tender flesh.
А то она поранит твою красивую, нежную ножку.
Even those delicate veins and the texture of that flesh.
Вам даже удалось повторить линии её вен, её кожу.
I felt I could reproduce the warmth and flesh and blood of life. far more better in wax than in cold stone.
Я понял, что могу более точно копировать тела живых используя воск, чем холодный камень.
I shall feel my desire becoming flesh. and my hunger taking on the fire of blood.
Я почувствую, как моё желание обретает плоть. и желание горячит кровь.
I, Death, do hereby take on the world, the flesh and the devil!
Я, Смерть, таким образом бросаю вызов миру, плоти и дьяволу!
I have been caught in this web of flesh, Duke Lambert. caught and tortured.
Я был пойман в эту ловушку из плоти, герцог Ламберт. пойман и замучен.
Because I assume your flesh, must I assume your weakness, too?
От того, что я принял вашу плоть, должен ли я принять также ваши слабости?
You have an injury, but it's a flesh wound.
У тебя ранение, но лёгкое.
For you are flesh of our flesh and blood from our blood.!
Ибо вы - плоть от нашей плоти и кровь от нашей крови!
For you are flesh of our flesh and blood from our blood.!
Ибо вы - плоть от нашей плоти и кровь от нашей крови!
Just a flesh wound.
Ничего страшного.
I expect I's gonna remain. - a mass of quivering' flesh.
Я боялась, что от меня останется мокрое место.
Vanities of the flesh.
Женщины, плотские утехи.

Из журналистики

Stockholders insist on getting their pound of flesh.
Держатели акций хотят урвать свой кусок.
Now, the new financial markets commissioner, the United Kingdom's Lord Jonathan Hill, has been assigned the unenviable task of putting flesh on bare bones.
Теперь, новому комиссару по финансовым рынкам, Лорду Джонатану Хиллу из Соединенного Королевства, была назначена незавидная задача добыть мясо для голых костей этой идеи.
But this will not be of much help, because the flesh is weak, and will find a way to satisfy its needs.
Но это не сильно поможет, потому что плоть слаба и найдет способ, чтобы себя удовлетворить.
Moreover, whalers do not want to use a large amount of explosive, because that would blow the whale to pieces, while the whole point is to recover valuable oil or flesh.
Более того, китобои не хотят использовать большое количество взрывчатого вещества, так как оно разорвало бы кита на куски, в то время как основная цель заключается в добыче ценного китового жира или мяса.
Countries such as South Korea and Singapore are drawing on these guidelines to flesh out their own regulatory systems.
Такие страны, как Южная Корея и Сингапур, опираются на эти руководящие принципы, чтобы конкретизировать свои собственные системы регулирования.
These nasty creatures dig their fangs into the linings of the intestines in order to drink blood and lacerated flesh.
Эти отвратительные создания запускают свои крючья-клыки в оболочку кишечника для того, чтобы сосать кровь и выедать плоть.
Salmon, seabass, or tuna eat flesh; in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea.
Лосось, капродон или тунец питаются мясом; в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
We do not feel, after all, that we are just material bodies, mere flesh.
Мы, в конце концов, не чувствуем, что мы являемся просто материальными телами, просто плотью.
As though it were second nature in French culture, the director presented Shylock's attempt to collect his pound of flesh by recalling the image of the crucifixion.
Как если бы это было неотъемлемой частью французской культуры, режиссер представил старания Шейлока получить свой фунт плоти, обращаясь к идее распятия.
To take one example, while Bill Clinton speaks with warmth, wit, and great eloquence in the flesh, his autobiography is not worth reading.
К примеру, в то время как сам Билл Клинтон говорит с теплотой, остроумием и большим красноречием, его автобиографию не стоит читать.
This accounts for why we are often kind to our own flesh and blood - those who share our genes.
Это объясняет, почему мы часто добры к нашей собственной плоти и крови - к тем, кому передались наши гены.
Sometimes, the gunmen force their victims' fathers, brothers, and husbands to rape them, or the women to eat the flesh of their murdered relatives.
Иногда бандиты заставляют отцов, братьев и мужей своих жертв насиловать их или женщин есть плоть своих убитых родственников.

Возможно, вы искали...