reconsider английский

пересматривать

Значение reconsider значение

Что в английском языке означает reconsider?
Простое определение

reconsider

When you reconsider something, you think it over again; you think about changing your mind. When he realized the temperature outside was below freezing, Pierre reconsidered his plan to go for a run. Shannon's evil boss told her: "Unless you work the next six weekends, I will reconsider my decision to let you skip work on the day of your wedding."

reconsider

consider again; give new consideration to; usually with a view to changing Won't you reconsider your decision? пересматривать, пересмотреть consider again (a bill) that had been voted upon before, with a view to altering it

Перевод reconsider перевод

Как перевести с английского reconsider?

Синонимы reconsider синонимы

Как по-другому сказать reconsider по-английски?

Спряжение reconsider спряжение

Как изменяется reconsider в английском языке?

reconsider · глагол

Примеры reconsider примеры

Как в английском употребляется reconsider?

Простые фразы

I think it's time for me to reconsider how I've been living.
Думаю, настало время переосмыслить то, как я живу.
Please reconsider.
Пожалуйста, обдумай это.
Please reconsider.
Пожалуйста, обдумайте это.
I want you to reconsider your decision.
Я хочу, чтобы ты пересмотрел своё решение.
I want you to reconsider your decision.
Я хочу, чтобы вы пересмотрели своё решение.
Let's reconsider the problem.
Давай заново рассмотрим этот вопрос.
I hope you'll reconsider.
Надеюсь, вы передумаете.
I hope you'll reconsider.
Надеюсь, ты передумаешь.
I hope you'll reconsider.
Надеюсь, вы подумаете ещё раз.
I strongly advise you to reconsider.
Я настоятельно рекомендую вам пересмотреть своё решение.
I'll have to reconsider it.
Мне придётся ещё раз это обдумать.
I suggest you reconsider your decision.
Советую вам ещё раз обдумать своё решение.
You might want to reconsider your decision.
Возможно, вам стоит пересмотреть своё решение.
Tom says he'll reconsider his decision.
Том говорит, что пересмотрит своё решение.

Субтитры из фильмов

I again ask you to reconsider.
Сжальтесь.
Won't you reconsider?
Подумайте еще раз.
Reconsider!
Ну подумайте еще!
Can't you reconsider?
Может, передумаете?
Won't you please reconsider my request?
Эй, Гловс, пожалуйста, пересмотри мою просьбу.
So I've come to ask you to reconsider leaving my employment.
Я пришел просить вас пересмотреть решение об уходе с работы.
Otto Gebhard. Won't you reconsider your decision, Mr. Van Ryn?
Может, передумаете, мистер ван Райн?
I'll give you six minutes to reconsider.
Я дам тебе 6 минут, чтобы передумать.
There is no need to reconsider.
Я не передумаю.
Would the other heirs care to reconsider?
Не хотели бы другие наследники пересмотреть свою позицию?
I beg you to reconsider.
Умоляю вас, одумайтесь.
Carefully reconsider your limitations.
Тщательно выясни, каковы пределы твоих полномочий.
Won't you reconsider?
И ты не передумаешь?
He said to tell you that he personally asked that we reconsider.
Он просил передать, что лично просит нас пересмотреть его.

Из журналистики

So, while Western hectoring of Iran will not work, when Iranians see their society falling far behind China and India as those countries open up to the world, they may become motivated to reconsider their path.
Таким образом, в то время как препинание Запада с Ираном не окажет своего действия, когда иранцы будут видеть, что их общество отстает от Китая и Индии как стран, открытых перед миром, то у них может появиться мотив пересмотреть свой путь.
Should Mousavi persuade Khamenei to reconsider his position, the Supreme Leader's hold on power will be shaken.
Если Мусави убедит Хаменеи пересмотреть свою позицию, то власть Высшего руководителя содрогнется.
One is the decision by the United States to reconsider its policy of sanctions, becoming more flexible while remaining true to its values and interests.
Одно из них - это решение Соединенных Штатов о пересмотре своей политики санкций, что сделает страну более гибкой, сохранив при этом верность своим ценностям и интересам.
This situation is forcing the Japanese government to reconsider its postwar pacifism, revise its defense strategy, and increase its military spending.
Эта ситуация вынуждает правительство Японии пересмотреть свой послевоенный пацифизм, провести переоценку своих оборонных стратегий и увеличить свои военные расходы.
Should one-third of national parliaments so wish, the European Commission will be required to reconsider a proposal.
Если этого пожелает треть национальных парламентов, Европейская комиссия должна будет пересмотреть предложение.
And it is not just the developing and emerging countries that must reconsider their approach to the world.
И не только развивающиеся страны должны пересмотреть свой подход к устройству мира.
India will also have to reconsider its traditional opposition to the Council's tendency to broaden its mandate by taking on issues that India believes fall within the General Assembly's jurisdiction.
Индия также должна будет пересмотреть свою традиционную оппозицию тенденции Совета по расширению своего мандата посредством принятия решений по вопросам, которые, как считает Индия, подпадают под юрисдикцию Генеральной Ассамблеи.
A more moderate Iran would also cause Turkey to reconsider its recent shift away from the West and lead Syria to rethink its foreign-policy orientation, which would create a real opportunity for an Israeli peace deal with Damascus.
Более умеренный Иран также заставил бы Турцию пересмотреть свои недавние ухудшения отношений с Западом и привести Сирию к переосмыслению своей внешней политики, которая создаст реальную возможность израильской мирной сделки с Дамаском.
Now non-Malays hope that he will reconsider the idea of special treatment for ethnic Malays.
В настоящее время немалайцы надеются, что он пересмотрит свою идею об особом отношении к этническим малайцам.
Japanese demands to reconsider fell on deaf ears, and the initiative was put on ice only when US congressmen threatened economic repercussions and China increased pressure on Taiwan.
Требования японцев изменить данное решение не были услышаны, и инициатива была отложена только тогда, когда американские конгрессмены начали угрожать экономическими последствиями, а Китай увеличил давление на Тайвань.
As a gesture intending to boost Kerry's chances, German Defense Minister Peter Struck suggested that his country might reconsider its position on troops in Iraq.
Министр обороны Германии Петер Струк, стремясь повысить шансы Керри на победу, намекнул, что его страна может пересмотреть свою позицию в отношении войск в Ираке.
Lula's victory offers an opportunity to reconsider the neoliberal answers that hold sway despite their failures.
Победа Лулы предоставляет возможность пересмотреть неолиберальные решения, которые продолжают господствовать, несмотря на их неудачи.
For its part, the EU would have to reconsider, for example, its policy on GM foods.
ЕС, со своей стороны, придется, например, пересмотреть свою политику в отношении генетически модифицированных продуктов.
No date has been set when Obama will ask the Senate to reconsider the CTBT.
Не названа и дата, когда Обама попросит Сенат проанализировать Договор о полном запрещении ядерных испытаний.

Возможно, вы искали...