sheltered английский

укрытый, прикрытый, покровительствуемый

Значение sheltered значение

Что в английском языке означает sheltered?

sheltered

protected from danger or bad weather a sheltered harbor

Перевод sheltered перевод

Как перевести с английского sheltered?

Синонимы sheltered синонимы

Как по-другому сказать sheltered по-английски?

Примеры sheltered примеры

Как в английском употребляется sheltered?

Простые фразы

These flowers should be sheltered from the rain.
Эти цветы должны быть укрыты от дождя.
She had a sheltered life.
У неё была беззаботная жизнь.
She has led a very sheltered life.
Она жила без тревог и забот.
She has led a very sheltered life.
Она жила в тепличных условиях.

Субтитры из фильмов

You see, she had led a very sheltered life.
Да. Видишь ли, у нее была очень безмятежная жизнь.
Your life's been very sheltered, hasn't it, my lady?
Вы вели уединенную жизнь, не так ли, миледи?
Too sheltered, perhaps.
Вероятно, слишком уединенную.
I don't suppose anyone ever led such a sheltered life as I did with Nicholas.
Не представляю, чтобы кто-либо жил такой закрытой жизнью, как я с Николасом.
Does she know about Brenda, the girl that sheltered you?
О Бренде, кто тебя укрывал?
By some chance, each of you was in a sheltered area.
Но как назло, Вы все оказались в этом районе.
Well, well. that was the sliest, sheltered traitor that ever lived.
Да, он был самый скрытный и лукавый изменник на земле.
That's the problem of a sheltered life - you react like a schoolgirl.
Это проблема жизни отшельницы - ты реагируешь как школьница.
We thought it would be more sheltered here.
Мы думали, здесь будет уютнее.
You see, you've lived a sheltered life on the river, Tammy.
Ты вела уединенную жизнь на реке, Тэмми.
It's sheltered from the wind and it's warm there in summer.
Там можно было укрыться от ветра. Летом там тепло.
Formerly, we used to consider sheltered valleys more favourable to plants than hilltops.
А ведь до этого считалось, что укрытые низины куда более благоприятны для растений, чем горные склоны.
I led a very sheltered life.
Я вела жизнь затворницы.
They're charms, my son, to guide your ships to sheltered waters.
Это чары, сын мой, приведут ваши корабли в безопасные воды.

Из журналистики

Moreover, most markets for services - securities trading, wholesale and retail distribution, business services, and local utilities - remain sheltered from competition and free circulation rules.
Более того, большинство рынков услуг - торговля ценными бумагами, оптовая и розничная торговля, деловые и коммунальные услуги - остаются закрытыми для конкуренции и правил свободной циркуляции.
Services are sheltered from competition, hindering both productivity growth and job creation in these sectors.
Услуги свободны от конкуренции, что затрудняет как рост производительности, так и создание рабочих мест в этих секторах.
More competition means that previously sheltered companies must shape up and become more productive, innovating simply to survive.
Большая конкуренция означает, что ранее подзащитные компании должны будут перестроиться и стать более продуктивными, вводя инновации, чтобы выжить.
Such islands are not sheltered and protected spaces, but models for others.
Эти острова не являются защищенными и укрытыми пространствами, а являются моделями для других.
Top scientists, sheltered by anonymity, can usually spot originality and can judge which scientific ideas have real value.
Ведущие ученые, анонимность которых гарантируется, обычно способны выявить оригинальные предложения и могут судить о том, какие научные идеи имеют реальную ценность.
China, which regards Taiwan as an integral part of its territory that has sheltered behind the US navy since the days of the Chinese civil war, vows that any Taiwanese declaration of independence will be met by force.
Китай, который считает Тайвань неотъемлемой частью своей территории, которая прикрывается американским флотом со времен китайской гражданской войны, клянется, что любая тайваньская декларация независимости будет встречена силой.
Sheltered by indifference, the gangs grew.
Пользуясь безразличием со стороны правительства, банды разрастались.
Nobody could accuse them of having led sheltered lives, or of being unaccustomed to making difficult decisions.
Никто не может обвинить их в предыдущей безбедной и беззаботной жизни или в отсутствии привычки принятия непростых решений.
Sheltered from any economic crisis - because wiser capitalism has eliminated financial crisis - France has full employment.
Находясь под защитой от любого экономического кризиса, так как более продуманный капитализм искоренил финансовые кризисы, Франция достигла полной занятости населения.
The rugged mountain terrain, a religiously conservative population, and a weak government with a history of collaboration with Al-Qaeda have created a relatively sheltered haven.
Труднопроходимая горная местность, религиозно консервативное население и слабое правительство, давно сотрудничающее с Аль-Каидой, создали относительно стабильный рай.

Возможно, вы искали...