stocking английский

чулок

Значение stocking значение

Что в английском языке означает stocking?
Простое определение

stocking

A piece of clothing made of thin cloth to cover the legs. One of my stockings has a hole in it.

stocking

чулок close-fitting hosiery to cover the foot and leg; come in matched pairs (usually used in the plural) the activity of supplying a stock of something he supervised the stocking of the stream with trout

Перевод stocking перевод

Как перевести с английского stocking?

Stocking английский » русский

Штоккинг

Синонимы stocking синонимы

Как по-другому сказать stocking по-английски?

Примеры stocking примеры

Как в английском употребляется stocking?

Простые фразы

There is a big hole in your stocking.
У Вас большая дырка в колготках.
There is a big hole in your stocking.
У тебя в колготках большая дырка.
There's a run in your stocking.
У вас спустилась петля на чулке.

Субтитры из фильмов

You see, when I first began stocking my island. many of my guests thought I was joking. so I established this trophy room.
Когда я только начал осваивать остров, многие гости думали, что я шучу. Так что, я устроил трофейную комнату.
Maybe I have. Next chance you get, look through your stocking drawer.
Я надеюсь, он отыщется у тебя в комоде для белья.
A stocking full of sand and rocks is good for that.
А если на тебя наставят нож?
A pickaxe. A stocking, too!
Смотрите, и носок здесь.
It's just a stocking.
Это чулок.
Then I'm going to hang up my stocking.
А потом я собираюсь подвесить свой чулок для подарков.
Well, I certainly hope you have something nice in your stocking.
Ну, я надеюсь, вам будут прекрасные подарки.
In her stocking.
Подарки.
I had a good silk stocking scam. The Belgian tobacco thing. And lace.
Срубила немного на шелковых чулках, кружевах, табаке.
Venice. my baby, me discharged from the hospital with no strength in my bones and no money in my stocking.
Венеция. мой ребенок, меня выписали из больницы обессиленную, и без копейки денег в моем чулке.
You threw me over for a mangy redhead. with a few measly francs in her stocking.
Ты отправил меня к отвратительному рыжему типу, у которого за душой всего несколько франков.
She has money in her stocking. wears corsets, and never drinks a drop too much.
Она копит деньги, носит корсеты и много не пьет.
I got it all figured out. In another year, I'll be back home,with a stocking full of money.
Г од - другой и я уеду отсюда с чулком, набитым деньгами.
It felt like a stocking.
Кажется, чулок.

Из журналистики

The National Chicken Council, the trade association for the US chicken industry, recommends a stocking density of 85 square inches per bird - less than a standard sheet of typing paper.
Национальный совет по производству цыплят - торговая ассоциация индустрии по производству курятины США, рекомендует следующую плотность сосредоточения цыплят: 85 квадратных дюймов в расчете на птицу - это меньше чем стандартный лист писчей бумаги.

Возможно, вы искали...