C1

shocking английский

возмутительный, ужасающий, скандальный

Значение shocking значение

Что в английском языке означает shocking?
Простое определение

shocking

If something is shocking, it causes someone to feel shocked or startled. Did you hear the shocking news that Dan was fired for stealing? If something is shocking, it is unusually obscene or lewd. If something is shocking, it is very bad.

shocking

страшный, ужасный (= lurid) glaringly vivid and graphic; marked by sensationalism lurid details of the accident позорный, постыдный (= scandalous, shameful) giving offense to moral sensibilities and injurious to reputation scandalous behavior the wicked rascally shameful conduct of the bankrupt — Thackeray the most shocking book of its time

Перевод shocking перевод

Как перевести с английского shocking?

Синонимы shocking синонимы

Как по-другому сказать shocking по-английски?

Примеры shocking примеры

Как в английском употребляется shocking?

Простые фразы

An opinion is shocking only if it is a conviction.
Мнение шокирует лишь тогда, когда это убеждение.
This is shocking.
Это шокирует.
Uncover the horrific truth of this shocking story.
Узнайте ужасную правду об этой истории.
The results were shocking.
Результаты были шокирующими.
It was shocking.
Это было ужасающе.
What I saw was shocking.
То, что я увидел, было возмутительно.
What I saw was shocking.
То, что я увидел, повергало в шок.
We've made a shocking discovery.
Мы сделали шокирующее открытие.

Субтитры из фильмов

An unexpected and shocking picture we saw in the school.
Неожиданную и шокирующую картину обнаружили мы в школе.
YOU'RE AN AMAZINGLY PRETTY GIRL, MA'AM, BUT A SHOCKING FLIRT.
Вы удивительно привлекательная девушка, мэм, но ужасная кокетка.
How shocking!
Какой ужас!
Dr. Meade? - I need your approval. for something we want to do that's rather shocking.
Мне нужно ваше согласие на нечто весьма шокирующее.
It's shocking what she's doing to my brother.
Все в шоке от того, что она делает с моим братом.
Our national debt is something shocking!
У нас такой национальный долг, просто потрясающий.
Shocking, isn't it?
Скандал, не правда ли?
Although I'm broad-minded myself, it was a bit shocking too.
Вы шокировали меня, при том, что я отличаюсь передовыми взглядами.
So? - I thought a pastor. might find that shocking.
Я думала, что пастора. это может шокировать.
It's shocking to see him in such a state.
Ужасно видеть его в таком состоянии.
Is that shocking or impolite?
Что же тут смешного?
Shocking, but generous.
Возмутительно, но благородно.
Would you like to know something rather shocking?
Хотите узнать кое-что шокирующее? Я страдаю воздушной болезнью.
It's terrible, it's shocking.
Ужасно, просто ужасно.

Из журналистики

The results were shocking: whatever the impact of radiation on animals may be, the effects of human habitation seem to have been a lot worse.
Результаты были шокирующими: каким бы ни было воздействие радиации на животных, то казалось, что последствия от человеческого населения были намного хуже.
The Bush administration's negligence is especially shocking given the remarkable amount of scientific expertise that exists in the US.
Халатность администрации Буша особенно шокирует в условиях поразительного объема научных знаний в США.
The arrests in Ghana, while typical of African bigotry towards gays, were all the more shocking because gays and lesbians actually thrive in Ghana's capital, Accra.
Аресты в Гане, хотя и типичные для африканской фанатичной нетерпимости к голубым, были тем более шокирующими потому, что голубые и лесбиянки фактически процветают в столице Ганы Аккре.
But the most shocking aspect of the move is that arts and humanities departments will be targeted more aggressively than science and engineering, which are supposedly better for business.
Но самый шокирующий аспект заключается в том, что гуманитарные факультеты и факультеты искусств пострадают больше, чем научные и инженерные, которые предположительно являются полезнее для бизнеса.
Actually, British attitudes were even more shocking.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
Again, his talent for shocking statements was an asset, not a hindrance.
Его талант делать шокирующие заявления был также плюсом, а не минусом.
In addition to the shocking waste of lives and money from the Iraq war, America has done the world another great disservice.
В дополнение к отвратительной растрате жизней и денег в войне с Ираком, Америка нанесла миру другой значительный ущерб.
He envisaged trade, changed rules of the game, or an important innovation shocking markets, the result being that prices, players, and rules of the game change throughout the entire economy.
Он смотрел на торговлю, меняющиеся правила игры, или важные инновации как на рыночный шок, результатом которого являются повсеместные изменения цен, игроков и правил игры.
As a result, the US has ended up with the world's highest incarceration rate - a shocking 743 people per 100,000!
В результате, США достигли первого места в мире по количеству заключенных - 743 человека на 100 000 населения!
One of the shocking realities in recent years is that America now has almost the lowest degree of social mobility of the high-income countries.
Одним из шокирующих явлений последних лет является то, что у Америки почти самый низкий уровень социальной мобильности среди стран с высоким уровнем дохода.
But as soon as we engage with the details of the prosecutions, a shocking picture emerges: some of the key evidence in the cases is clearly planted, while much of the rest remains circumstantial at best.
Но как только мы начинаем вникать в подробности этих судебных дел, возникает шокирующая картина: некоторые из ключевых свидетельств явно сфальсифицированы, в то время как большинство других остаются случайными в лучшем случае.
The implication of this position is profound and shocking.
Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
The nefarious practices and management failings uncovered during the yearlong investigation that led to the fines were shocking.
Расследование, длившееся целый год, обнаружило шокирующие детали бесчестных методов ведения бизнеса и недостатки в управлении, которые привели к штрафам.
A shocking three million Syrian children have now been displaced.
Шокирует то, что три миллиона сирийских детей уже были перемещены из страны.

Возможно, вы искали...