A1

technology английский

технология, техника

Значение technology значение

Что в английском языке означает technology?
Простое определение

technology

Technology is the tools, equipment, and activities that come from scientific knowledge. Modern technology such as computers, robots, and wireless communications, can reduce the cost of doing business. (can make the cost smaller.) The 1800s saw a gradual development (growth in small steps) of new technologies in farming and transportation.

technology

технология, техника the practical application of science to commerce or industry техника, инженерия, разработка, инжиниринг (= engineering) the discipline dealing with the art or science of applying scientific knowledge to practical problems he had trouble deciding which branch of engineering to study

Перевод technology перевод

Как перевести с английского technology?

Синонимы technology синонимы

Как по-другому сказать technology по-английски?

Примеры technology примеры

Как в английском употребляется technology?

Простые фразы

It will take five to ten years for the technology to be ready.
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
What is the advantage of this technology?
В чем преимущество этой технологии?
Modern technology gives us many new things.
Современные технологии дают нам много новых вещей.
We live in the age of technology.
Мы живём в век технологий.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Технология сама по себе бессмысленна, пока она не служит человечеству.
I don't think that technology provides us with everything we need.
Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
Modern technology has made our lives more comfortable.
Современные технологии сделали нашу жизнь более комфортной.
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
Супертехнологичное оружие древних всегда в конце концов выходит из-под контроля.
This technology is an incredible thing!
Эта технология невероятна!
What is the advantage to this technology?
В чем преимущество этой технологии?
Technology solved many of the problems.
Технология решила множество проблем.
The youth is in love with technology.
Молодёжь обожает технику.
He does not understand modern technology.
Он ничего не смыслит в современных технологиях.

Субтитры из фильмов

We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения.
In the name of science, diplomacy and technology. we're getting off the planet.
Во имя науки, политики и технологии оставляем мы нашу планету.
Your technology, you say, reached its peak about 2,000 years ago?
Ваша технология, вы говорите, достигла своего пика две тысяч лет назад?
Mr. President, the technology required is easily within the means. of even the smallest nuclear power.
Мистер президент, требуемая технология - возможна в пределах средств даже небольшой ядерной державы.
Our ability to take care of each other. does not develop in the same rate as technology and standards.
Наши социальные навыки развиваются даже медленнее, чем промышленность и уровень жизни.
Thus even Jesus Christ has made use of modern technology, in the struggle against evilness.
Даже Иисус Христос использует современные технологии в борьбе против зла.
We never stood a chance, this is the technology of the gods.
Нам никогда не выпадало такого шанса, это технология богов.
Failing that, if I were to be. arrested, then anyone capable of tracking me down would have considerable technology of their own. Therefore.
Провалить этот план, чтобы быть арестованной тем, кто может меня выследить, и у которого есть подходящие технологии.
Elegance, plus ultimate technology.
Элегантность, плюс окончательная технология.
It's too bad, after all it's electronics, progressive technology, progressive salary, and it would be more fun to work together.
А жаль, электроника, прогрессивная техника, прогрессивная зарплата, и вдвоем веселее было бы.
This cosmic glow, induced through the genius of advanced technology will put the Robinson family and Maj. West in limbo.
Это космическое сияние, результат гениальной передовой технологии погрузит семью Робинсонов и майора Веста в особое состояние.
Scans detect unknown technology active within Sphere Chamber.
Сканеры засекли неопознанную технологию в помещении Сферы.
You can't have this sort of technology.
У вас не должно быть таких технологий.
Technology using the one thing a Dalek can't do.
Технология под таким управлением, которое неподвластно далекам.

Из журналистики

MOSCOW - Most people who know of me think of me as an information-technology expert, someone who probably lives in California and invests in edgy Internet start-ups.
МОСКВА - Большинство из тех, кто меня знает, полагают, что я являюсь экспертом по информационным технологиям, живущим в Калифорнии и инвестирующим деньги в запуск амбициозных Интернет проектов.
India promised that it would not export its weapons technology.
Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений.
As events in Pakistan illustrate, the spread of nuclear technology does not extend the stability that comes with mutual deterrence.
Как показывают события в Пакистане, распространение ядерной технологии не укрепляет стабильность, основанную на взаимном устрашении.
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Сейчас внимание мира сосредоточено на Иране, одной из стран, получивших пакистанскую технологию, поскольку эта страна, по всей видимости, больше всего стремится создать собственный ядерный арсенал.
They will become familiar with the technology and learn how to maintain consistent quality in the production line.
Они познакомятся с технологиями и узнают, как сохранять стабильное качество на производственных линиях.
At the end of the day, the long-term approach is likely to include a rules-based system, an incentives system, and investments in technology change.
В итоге долгосрочный подход, скорее всего, будет включать в себя систему правил, систему стимулов и инвестиции в изменение технологии.
It took 15 years for other countries to compete successfully with America's Silicon Valley in semi-conductors, but less than five years in Internet technology.
Другим странам потребовалось 15 лет для успешной конкуренции с американской Силиконовой долиной в области полупроводников, но менее пяти лет для конкуренции в области интернет-технологий.
Those who think that globalization, technology, and the market economy will solve the world's problems seemed subdued.
Те, кто думают, что глобализация, технологии и рыночная экономика решат мировые проблемы, казались подавленными.
If America realizes these bold steps through purposeful public policies, as Obama outlined, the innovative science, new technology, and powerful demonstration effects that result will benefit countries around the world.
Если Америка реализует эти смелые шаги путем целенаправленной государственной политики, как запланировал Обама, инновационная наука, новые технологии и мощный положительный пример принесут пользу всему миру.
Consider high technology, where America is supposed to excel.
Посмотрите на высокие технологии, где Америка должна превосходить другие страны.
And, in fact, much of the US productivity increase in the 1980's and 1990's can likely be attributed to large-scale investment in information and communications technology.
Так что, фактически, большая часть роста производительности Америки в 1980-ых и 1990-ых, вероятнее всего, может быть приписана крупномасштабным инвестициям в коммуникационные и информационные технологии.
That is why Obama called for an increase in US public investment in three areas: education, science and technology, and infrastructure (including broadband Internet, fast rail, and clean energy).
Вот почему Обама призвал к увеличению государственных инвестиций США в трех областях: в образование, науку и технологии, а также инфраструктуру (в том числе широкополосный доступ в Интернет, скоростные железные дороги и чистую энергию).
Unless the US steps up its investment in education, science, technology, and infrastructure, these adverse trends will continue.
До тех пор пока США не станут наращивать свои инвестиции в образование, науку, технологию и инфраструктуру, эти негативные тенденции будут сохраняться.
The problem is that more than half of such spending is on education, science and technology, and infrastructure - the areas that Obama had just argued should be strengthened.
Проблема в том, что более половины таких расходов идет на образование, науку и технологии, а также инфраструктуру - области, об укреплении которых Обама только что говорил.

Возможно, вы искали...