vantage английский

преимущество

Значение vantage значение

Что в английском языке означает vantage?

vantage

place or situation affording some advantage (especially a comprehensive view or commanding perspective) преимущество, превосходство (= advantage) the quality of having a superior or more favorable position the experience gave him the advantage over me

Перевод vantage перевод

Как перевести с английского vantage?

Vantage английский » русский

Вэнтидж

Синонимы vantage синонимы

Как по-другому сказать vantage по-английски?

Примеры vantage примеры

Как в английском употребляется vantage?

Субтитры из фильмов

The charge is slight because I find this always a revealing vantage point.
Я беру дешево, потому как это очень выгодная точка зрения. Вид снизу обычно бывает самым точным.
It's impossible to estimate from our point of vantage down here on the street. exactly how many people are here. galvanized, held spellbound by the breathtaking spectacle. of a young, unidentified man perched on a ledge. 15 stories above the street.
С той точки, где мы находимся невозможно точно определить. как много здесь людей. загипнотизированных захватывающим зрелищем. молодого неизвестного мужчины который стоит на карнизе. в 15 этажах над улицей.
Come, valiant gentlemen. let us survey the vantage of the ground.
Идёмте, господа, осмотрим местность.
Apparently, Marcus had engineered, uh, some spy holes at various vantage points.
Судя по всему, Маркус сделал в нескольких местах дырочки для подглядывания.
Because here is a real map widely publicized by UFO enthusiasts of 15 selected nearby stars, including the sun as seen from one particular vantage point in space.
Дело в том, что у нас есть реальная карта, получившая широкую известность благодаря поклонникам НЛО. На ней отмечены 15 звезд, включая Солнце, расположенных так, как их можно увидеть с определенной точки в космосе.
Our vantage point is also selected to make the best possible fit with the Hill map.
Наша точка обзора тоже выбрана с таким расчетом, чтобы как можно лучше совпадать с картой Хилл.
If you can pick and choose from a large number of stars viewed from any vantage point in space you can always find a resemblance to the pattern you're looking for.
Если выбирать из большого количества звезд, наблюдаемых в какой угодно точке космоса, то всегда можно найти совпадения с моделью, которая вам нужна.
Inhabitants of planets around other stars will see different constellations than us because their vantage points are different.
Обитатели планет возле других звёзд будут видеть совсем другие созвездия из-за иной точки обзора.
It's a natural vantage point.
Это природное укрытие.
From this cramped vantage point. photographer Paul Deghuee will record. the famous White Room Sessions. a remarkable document in the history of psychotherapy.
С этой тесной, но выигрышной точки. фотограф Пол Дега будет снимать. знаменитые Беседы в Белой Комнате-- удивительнейший документ в истории психотерапии.
From that vantage point, we were able to roll back the Federal lines. Setting the stage for Pickett's mighty charge, Bobby.
С этой господствующей высоты, мы смогли оттеснить федералов, готовя плацдарм для мощной атаки Пикетта, Бобби!
Mrs. Hunsaker says that you gentlemen were at a vantage point last night. to observe who was responsible for this, uh, stunt.
Госпожа Хансейкр говорит что Вы господа были наблюдательной точке вчера вечером. наблюдая, кто был ответственный за это, мм, трюк.
It's difficult to tell from this vantage point. whether they will consume the captive Earthmen. or merely enslave them.
Отсюда трудно судить, истребят ли они плененных землян, или просто поработят их.
I guess you didn't see anything, from the vantage point of having your eyes closed.
Полагаю, ты тоже ничего не видел, с закрытыми то глазами.

Из журналистики

Indeed, China wants a strong and independent Europe, and from that vantage point it is not too early for China to envisage a truly multi-polar global system.
Действительно, Китай хочет видеть сильную и независимую Европу, и с этой точки зрения для Китая не слишком рано, чтобы предвосхитить появление действительно многополярной глобальной системы.
The reality of life in today's China looks very different from the vantage point of a province far from the heady atmosphere of Beijing or Shanghai.
Реальная жизнь Китая с точки зрения провинции выглядит совсем иначе, чем возвышенная атмосфера в Пекине или Шанхае.
But China must consider the question from the vantage point of a coal-dependent economy.
Однако Китай должен рассматривать этот вопрос с позиции углезависимой экономики.

Возможно, вы искали...