wood | woody | goods | foods

woods английский

лес, дрова

Значение woods значение

Что в английском языке означает woods?
Простое определение

woods

A woods is a forest.

woods

лес (= wood) the trees and other plants in a large densely wooded area

Перевод woods перевод

Как перевести с английского woods?

woods английский » русский

лес дрова естественный лес дровосека

Woods английский » русский

Вудз

Синонимы woods синонимы

Как по-другому сказать woods по-английски?

Примеры woods примеры

Как в английском употребляется woods?

Простые фразы

The church is surrounded by woods and lakes.
Церковь окружена лесами и озерами.
We cleared a path through the woods.
Мы расчистили путь через лес.
We went astray in the woods.
Мы заблудились в лесу.
We searched the woods for the missing child.
Мы искали в лесу потерявшегося ребёнка.
The prince was lost in the woods.
Принц потерялся в лесах.
The prince was lost in the woods.
Принц потерялся в лесу.
He lost his sense of direction in the dark woods.
Он потерял чувство ориентации в тёмных лесах.
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Why did you get lost in the woods?
Почему ты заблудился в лесу?
Birds abound in the woods.
Леса полны птицами.
The land is clothed with woods.
Земля покрыта лесами.
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
На следующее утро после своего приезда, я прогулялся по дубовым зарослям.
They went into the woods for a picnic.
Они пошли в лес на пикник.
We went into the woods in search of insects.
Мы пошли в лес в поисках насекомых.

Субтитры из фильмов

Woods.!
Вудс!
Woods!
Вудс!
I'm not, Woods, I'm not strong.
Я не такой, Вудс. Я не сильный.
Woods, let's not do it, yeah?
Вудс, может, не надо?
Woods.
Вудс.
Fire in the woods, man.
Пожар в лесу,чувак.
They wrapped my shirt around some food, hid it in the woods.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
Johnny's gonna just stay out in the woods.
Джонни собирается просто остаться в лесу.
The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually.
Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
She's still in the woods-- the forest.
Она все еще в лесу.
We were in the woods, and.
Мы были в лесу, и..
If we caught him in the woods, he would've been dead.
Если бы мы поймали его в лесу, скорее всего он был бы мертв.
He was in the woods.
Он был в лесу.
So you're galloping through the forest looking for me, 'cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.
Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.

Из журналистики

A New Bretton Woods?
Новая Бреттон-вудская конференция?
This was the first international financial crisis since the Bretton Woods Conference of 1944 in which the Fund stood on the sidelines.
Это был первый финансовый кризис со времён Бреттон-Вудской конференции в 1944г., в котором Фонд остался в стороне.
The Bretton Woods conference succeeded not because it assembled every state, or because the participants engaged in an extensive powwow.
Успех Бреттон-Вудской конференции определялся далеко не тем фактом, что она собрала все государства, или тем, что участники вели всесторонние переговоры.
John Maynard Keynes, an architect of Bretton Woods, believed that the true lesson of the failures of the Depression-era 1930's lay precisely in the character of the large and chaotic 1933 London World Economic Conference.
Джон Майнард Кейнс, разработчик Бреттон-Вудса, полагал, что истинный урок неудач времён Депрессии 1930-х гг. заключался именно в характере крупной и хаотичной Международной экономической конференции 1933 г. в Лондоне.
This was true of the preparations for the Bretton Woods meeting.
Это относилось и к подгодовке Бреттон-Вудской встречи.
In addition, a new Bretton Woods would have to reform the currency system.
Кроме того, новая Бреттонвудская конференция провела бы реформу валютной системы.
They are reluctant members of the Bretton Woods institutions, which are dominated by countries that are no longer dominant.
Они были вынуждены стать членами Бреттонвудских ведомств, и ими руководят страны, которые больше не являются доминирующими.
The strength of the Bretton Woods institutions lies in intellectual diversity, and the Fund benefited from Wolfensohn's honesty, as well as from his commitment to Bank-Fund cooperation, which progressively deepened during the past decade.
Сила бреттонвудских учреждений заключается в интеллектуальном разнообразии, и фонду принесла пользу честность Вольфенсона, как и его преданность сотрудничеству банка и фонда, которое последовательно углублялось на протяжении последнего десятилетия.
This year marks the sixtieth anniversary of the Bretton Woods Conference that established those two organizations as pillars of international economic cooperation.
В этом году исполняется шестьдесят лет Бреттонвудской конференции, положившей начало этим двум организациям как столпам международного экономического сотрудничества.
Anyone familiar with the history of the Bretton Woods institutions knows that they experienced as many misses as hits.
Каждый, кто знаком с историей бреттонвудских учреждений, знает, что они испытали столько же промахов, сколько и попаданий.
The EU is far from being out of the woods.
ЕС ещё далеко не справился со всеми трудностями.
The world no longer has a fixed exchange-rate regime, but the dollar remains the major reserve currency--a sort of floating Bretton Woods.
В мире больше не существует режима фиксированных валютных курсов, однако доллар по-прежнему остается основной резервной валютой, образуя, таким образом, нечто вроде Бреттонвудской системы при свободно колеблющихся валютных курсах.
Even today, with the eurozone's essential players apparently convinced that they are out of the woods, national narrow-mindedness is experiencing a revival in the EU, and the desire for change seems to be slackening.
Даже сегодня, когда основные игроки еврозоны, по-видимому, убеждены, что они в безопасности, национальная ограниченность взглядов снова возрождается в ЕС, а желание перемен, кажется, ослабевает.
The Bretton Woods Agreement of 1944, which laid the institutional foundation for the post-war World War II economy, was made possible because the United States and Britain called the shots.
Бреттон-Вудская конференция 1944, которая урегулировала международные валютные и финансовые отношения и другие экономические вопросы по окончании Второй мировой войны, состоялась, потому что так скомандовали Соединенные Штаты и Великобритания.

Возможно, вы искали...