belonging английский

принадлежность, причастность, принадлежащий

Значение belonging значение

Что в английском языке означает belonging?
Простое определение

belonging

Your belongings are the things that you own. Make sure you take all your belongings when you leave.

belonging

happiness felt in a secure relationship with his classmates he felt a sense of belonging

Перевод belonging перевод

Как перевести с английского belonging?

Синонимы belonging синонимы

Как по-другому сказать belonging по-английски?

Примеры belonging примеры

Как в английском употребляется belonging?

Простые фразы

The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
Дело Японской ассоциации дантистов - это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
The investigations began last year with the confiscation of computer files belonging to a man from Magdeburg, Germany.
Расследования начались в прошлом году с конфискации компьютерных архивов человека из немецкого города Магдебурга.

Субтитры из фильмов

In season two, Derek's goal is really to find that place of having a sense of family again and belonging.
Во втором сезоне, цель Дерека снова стать частью семьи.
But I think Derek's ultimate goal is just to find that place of having a sense of family again and belonging.
Но я все же думаю, что главная цель Дерека снова стать частью семьи.
Here are the small objects belonging to the family.
А вот и небольшие семейные вещицы.
The same Emile Winkleman, beard and all, vanishes from the charity hospital. And with him, a magnificent sum of money belonging to the state.
Эмиль Винкельман исчезает из больницы, прихватив с собой крупную сумму, принадлежащую государству.
I will break something belonging to the company. Hello?
Зато я могу нарушить кое-что, принадлежащее компании..
Yes, yes, yes! To me. you are belonging.
Ты принадлежишь мне.
That was the body of some unknown woman, unclaimed, belonging nowhere.
Это было тело какой-то неизвестной женщины, неопознанной, никому не нужной.
The bullet is from a gun belonging to Victor.
А пуля - из пистолета Виктора!
Made from a recipe belonging to our family and only used on special occasions.
Он изготовлен по семейному рецепту и подается только в специальных случаях. Хотите сказать, что это и есть особенный случай?
She loves you. And she wanted you to take away something belonging to her.
Она тебя любит, и ей хотелось, чтобы ты унес частицу ее самой!
Why should Niles pawn a cigarette case belonging to him?
Почему Найлз заложил портсигар, который принадлежит именно ему?
And that I can never stand, really, belonging to someone.
И что я никогда не смогу по-настоящему принадлежать кому-то.
Nearness, belonging, fulfilment.
Близость, принадлежание, подтверждение.
Your Excellencies, citizens, the Senate I have the honour of belonging to.
Ваши превосходительства, горожане, сенат, я имею честь принадлежать к.

Из журналистики

Belonging to a particular cultural group is merely a pretext for battles between the winners and losers of globalization.
Принадлежность к определенной культурной группе является просто поводом для столкновений между победителями и побежденными в процессе глобализации.
They share a feeling of being dispossessed by foreigners, of losing their sense of national, social, or religious belonging.
Они боятся того, что могут быть лишены иностранцами собственности, а также боятся потерять чувство национальной, социальной или религиозной принадлежности.
Most of these fatwas have a violent streak that the Saudi establishment is quick to dismiss as belonging to the Middle Ages.
Многие из этих фатв содержат общую угрозу падения власти сауди как пережитка средних веков.
These citizens are guilty only of belonging to the three tribes (Fur, Masalit, and Zaghawa) that spawned the rebels who took up arms against the government a few years ago.
Эти граждане виновны только в своей принадлежности к трем племенам (фур, масалит и загава), к которым также принадлежали мятежники, предпринявшие вооруженное выступление против правительства несколько лет назад.
For them, national identity should be abandoned in favor of a European identity, even if the feeling of belonging to Europe is not deeply held among the peoples of the EU.
С их точки зрения от национальной самобытности следует отказаться в пользу европейской самобытности, даже если чувство причастности к Европе не проникло глубоко в душу народов, населяющих Евросоюз.
Workers belonging to each caste pursued a wide variety of occupations, although agriculture provided the bulk of employment.
Рабочие, принадлежащие к разным кастам, преследовали широкий ряд профессий, хотя большая часть была занята в сельском хозяйстве.
Access to literacy and to jobs in the government sector and modern professions was limited to a small section of the population usually belonging to the high castes.
Доступ к образованию, работе в правительственном секторе, а также современным профессиям был открыт лишь для небольшой части населения, обычно принадлежащей к высоким кастам.
In any case, the majority of peasants belonging to any caste, upper or lower, were poor.
В любом случае, большинство крестьян, независимо от касты, были бедны.
The reception and adoption of democracy is not a function of sectarian belonging, but a reflection of the multi-dimensional historical, cultural, religious, and political identities of Iraqi individuals.
Принятие и адаптация демократии - не дело сектантов, но отражение многогранной исторической, культурной, религиозной и политической самобытности иракских граждан.
But democracy does require that citizens have a sense of belonging.
Однако для демократии требуется наличие чувства принадлежности.
What has also clearly come out is that faith has a deeper significance than merely belonging to the faithful.
Проявилось также то, что вера имеет более глубокое значение, чем просто принадлежность к верующим.
The question is not primarily one of employment, or even poverty, but of marginalization and alienation, of the lack of a sense of belonging.
Проблема не в занятости или даже бедности, а в обособленности и отчужденности, в отсутствии чувства принадлежности.
Perhaps the allure of belonging to a growing reserve currency will make sustained recession and austerity feasible in ways that have seldom been seen historically. I doubt it.
Возможно, привлекательность принадлежности к растущей резервной валюте сделает продолжительную рецессию и аскетизм осуществимыми способами, которые редко можно наблюдать в истории. Лично я в этом сомневаюсь.
Through language he feels rich and stable; and when he is fully in charge of his wealth, he gains his citizenship, a sense of belonging.
Посредством языка он чувствует себя богатым и сильным, и, принимая на себя полную ответственность за свое богатство, он обретает гражданство, чувство принадлежности к чему-то, чувства родства.

Возможно, вы искали...