wrongly английский

превратно, неправильно

Значение wrongly значение

Что в английском языке означает wrongly?

wrongly

without justice or fairness wouldst not play false and yet would wrongly win — Shakespeare неправильно, не так (= incorrectly, wrong) in an inaccurate manner he decided to reveal the details only after other sources had reported them incorrectly she guessed wrong

Перевод wrongly перевод

Как перевести с английского wrongly?

Синонимы wrongly синонимы

Как по-другому сказать wrongly по-английски?

Примеры wrongly примеры

Как в английском употребляется wrongly?

Простые фразы

That woman has wrongly accused me.
Эта женщина незаслуженно меня обвинила.
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
Я боюсь, что не туда отправил посылку.
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
Я боюсь, что отправил посылку не по тому адресу.
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
Я боюсь, что отправил посылку по ошибочному адресу.

Субтитры из фильмов

You tell them you're innocent and wrongly arrested.
А если будут задавать вопросы?
That's a hygienic thing I imagined wrongly.
Отличная посуда.
You behaved wrongly, I've been wanting to tell you that.
Вь дурно поступили и я должна вам это сказать.
I suppose it's possible for. For ghosts, let's use the word, to be phenomena that were badly observed and wrongly explained.
Я предполагаю возможность того, что. привидения, давайте их так назовем, -.являются феноменом плохо изученным и неправильно трактуемым.
Can you leave this poor young man with his mind wrongly housed?
Вы сможете оставить бедного молодого человека с его мозгами не в том обиталище?
I assumed wrongly, that it was a fault.
Из компьютерных данных, когда вам сделали електронные медицинские исследования, я неправильно заключил, что это была ошибка.
Sight, for example, wrongly tells us that the earth, the moon and the sun are larger than the stars.
Зрение, например, вводит нас в заблуждение, когда мы видим, что земля, луна и солнце больше, чем звезды.
If the child was accused wrongly.why didn't he complain?
Если ребенок был обвинен несправедливо..почему он не жалуется?
I wrongly accused.
Меня ошибочно обвинили.
Still, you're wrongly connecting that carillon with Joachim Stiller.
Однако ты зря связываешь этот карильон с Иоахимом Стиллером.
But you have mixed up wrongly!
Ничего себе перепутал!
The only remaining witness is the man who. rightly or wrongly has given his name to this whole affair.
Единственный оставшийся свидетель - это человек. вольно или невольно давший имя этому делу.
Sometimes I think so wrongly. because I'm thinking as if I was talking to someone else.
Иногда я представляю себе всё совсем неверно. потому что, я думаю, как будто, разговариваю с кем-нибудь ещё.
Worf. this child's family wrongly took your name and your honor from you.
Ворф.. Дом этого мальчишки опозорил твое имя и отнял честь у твоего Дома.

Из журналистики

The World Bank has instead wrongly seen such vital public investments as an enemy of private-sector development.
Вместо этого, Всемирный банк не правильно видел в этих жизненно важных государственных инвестициях врага развития частного сектора.
Few financiers in London or New York could have named any bank other than Bank of China, which was often wrongly thought to be the central bank.
Немногие финансисты Лондона или Нью-Йорка смогли бы вспомнить название любого другого банка, кроме Банка Китая, который они, к тому же, часто принимали за центральный банк.
Instead, it bullies others to get its way, wrongly identifying its narrow interests as a creditor with those of the system as a whole.
Вместо этого она жестко требует от других следовать своему примеру, ошибочно принимая свои узкие интересы кредитора за интересы системы в целом.
But, ultimately, his chief failure had been to hand power to military and civilian hawks - wrongly called conservatives, for their vision was a radical reordering of Europe.
Но, в конечном итоге, его главный провал заключался в передаче власти военным и гражданским сторонникам жесткого курса, которых ошибочно называли консерваторами, поскольку их мировоззрение заключалось в радикальном переупорядочении Европы.
In his annual economic report in February 2002, and again in February 2003 and February 2004, Bush confidently - and wrongly - predicted that his tax cut would create millions of jobs.
В своем ежегодном экономическом докладе в феврале 2002, а затем снова в феврале 2003 и феврале 2004 года, Буш самоуверенно - и неправильно - предсказал, что его снижение налогов создаст миллионы рабочих мест.
But their ad wrongly implies that those double standards lead to the oppression of Arab and Iranian gays.
Но их объявления ошибочно предполагает, что эти двойные стандарты приводят к угнетению арабских и иранских геев.
The government had been under longstanding international pressure to honor at least some of its international commitments to contain Hezbollah, and it wrongly calculated that the group would only respond in a limited way.
Правительство находилось под продолжительным международным давлением, чтобы выполнить хотя бы некоторые из своих международных обязательств по сдерживанию Хезболлы, и оно неверно рассчитало, что ответ организации не будет иметь широких последствий.
Indeed, I have complained so loudly and vociferously about the problems of globalization that many have wrongly concluded that I belong to the anti-globalization movement.
В действительности, я так громко и шумно жаловался о проблемах глобализации, что многие пришли к неправильному заключению о том, что я принадлежу к движению антиглобализации.
Instead, like many Islamic countries today, India wrongly believed Gandhi's doctrine that modernization necessarily means Westernization.
Как многие мусульманские страны сегодня, Индия придерживалась доктрины Ганди, согласно которой модернизация обязательно влечет за собой вестернизацию.
Europe's inability to play a political role in the Middle East peace process was wrongly diagnosed as resulting from a European bias against Israel.
Многие ошибочно посчитали, что неспособность Европы играть политическую роль в мирном урегулировании на Ближнем Востоке объясняется предубеждением европейцев против Израиля.
As a consequence, they are crowding into bonds and debt instruments that they view, rightly or wrongly, as safe vehicles.
Как следствие, они ввязываются в долговые обязательства и инструменты, которые они считают - независимо от того, правильно это или нет - безопасными средствами.
Rightly or wrongly, we have more confidence in the correctness and appropriateness of political decisions made by democratically-elected representatives than of decisions implicitly made as the unanticipated consequences of market processes.
Так или иначе, мы больше верим в правильность политических решений, принятых демократически избранными представителями, чем решений, имплицитно принятых как непредвиденные последствия рыночных процессов.
Moreover, Lionel Jospin's elimination from the presidential election in 2002 by the far-right Jean-Marie Le Pen is widely interpreted - wrongly in my opinion - as the result of the Socialists' pro-European position.
Более того, поражение Лионеля Жоспена от правого радикала Жан-Мари Ле Пена во время президентской гонки 2002 года, широко (и, по моему мнению, ошибочно) интерпретируется как следствие проевропейской позиции социалистов.
The message from the media was one of constant nagging and blame, such as the famous Newsweek cover that asserted (wrongly) that an older single woman had more likelihood of being in a terrorist attack than of finding a husband.
Послание в СМИ было одним из постоянных ворчаний и упрёков, таких как знаменитый репортаж, в котором утверждалось (незаслуженно), что одинокая пожилая женщина с большей вероятностью может стать террористкой, чем замужняя.

Возможно, вы искали...