аромат русский

Перевод аромат по-испански

Как перевести на испанский аромат?

аромат русский » испанский

aroma fragancia olor perfume fragante sabor hedor bien oliente

Примеры аромат по-испански в примерах

Как перевести на испанский аромат?

Простые фразы

Эта дикая роза источает приятный аромат.
Esta rosa silvestre desprende un aroma dulce.
У этого цветка тонкий аромат.
Esta flor tiene una fragancia delicada.
У этого вина хороший аромат.
Este vino tiene un buen aroma.
Обрати внимание на тонкий аромат этих духов.
Prestá atención al fino aroma de este perfume.
Аромат лилий наполнил комнату.
El olor a azucenas henchía el cuarto.
Аромат весенних цветов витал в воздухе.
En el aire había el olor de las flores de primavera.
Аромат весенних цветов витал в воздухе.
El olor de las flores de primavera estaba en el aire.
Эти цветы имеют уникальный аромат.
Estas flores tienen un perfume único.
Её аромат чувствуется издалека.
Su perfume se puede oler desde muy lejos.

Субтитры из фильмов

Это сиянье луны и аромат ночи это все переполняет меня.
Será por el claro de luna, por el perfume de la noche. Me desbordan.
Просто аромат этих духов.
Es el perfume.
Просто свежий чистый аромат лаванды. - Да, я понял.
Es un olor limpio y agradable a lavanda.
Не было никакого рыдания сегодня ночью,. только тепло и аромат.
No hubo sollozos esta noche, sólo calor y perfume.
Аромат мимозы, он наполнил комнату.
El perfume Mimosa está flotando en la habitación.
Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком,. Это был аромат Мэри.
El perfume Mimosa que vino con el fantasma bueno, era el olor de Mary.
Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком,. Это был аромат Мэри.
El perfume Mimosa que vino con el fantasma bueno, era el olor de Mary.
Нет, мой отец только написал, что это был аромат моей матери.
No. No, mi padre sólo escribió que éste era el perfume de mi madre.
Аромат уходит.
El perfume desapareció.
И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон.
Y es una tremenda aficionada al croquet, ya sabes, y el único perfume que usa es agua de colonia.
Кому нужны духи? Дайте мне аромат сырой кукурузы из Айовы сразу после дождя.
No me gustan los perfumes prefiero el olor suave y húmedo del verde Iowa después de la lluvia.
Ее аромат, словно аромат сладостного будущего.
El perfume de un dulce despertar.
Ее аромат, словно аромат сладостного будущего.
El perfume de un dulce despertar.
В этой возбужденной толпе бродили в погоне за свежим телом или увядшими, но сохранившими свой аромат цветками элегантные черные фраки.
Y caballeros elegantemente vestidos de negro, hambrientos de carne fresca y sabrosa, buscando. ansiosamente alguna flor.

Из журналистики

Но самой сильной альтернативой статус-кво являются мощные исламистские оппозиционные движения, у которых нет никаких реальных ответов на эти расстройства, и которые просто стремятся навязать другой аромат диктатуры.
Pero la alternativa más fuerte al status quo son los poderosos movimientos islámicos opositores que no tienen verdaderas respuestas para estos males, y sólo buscan imponer una dictadura de distinto sabor.

Возможно, вы искали...