выше русский

Перевод выше по-испански

Как перевести на испанский выше?

выше русский » испанский

sobre más arriba subir por encima de encima de

Примеры выше по-испански в примерах

Как перевести на испанский выше?

Простые фразы

Ты ещё выше меня.
Eres aún más alto que yo.
Ты ещё выше, чем я.
Eres aún más alto que yo.
Он живёт этажом выше меня.
Él vive un piso arriba mío.
Быстрее, выше, сильнее.
Más rápido, más alto, más fuerte.
Ты выше меня.
Eres más alto que yo.
Она выше сестры.
Ella es más alta que su hermana.
Том выше матери.
Tom es más alto que su madre.
Никакая другая гора в Японии не выше горы Фудзи.
No hay otra montaña en Japón más alta que el monte Fuji.
Ты выше всех нас.
Eres el más alto de todos nosotros.
Она гораздо выше меня.
Ella es mucho más alta que yo.
Я выше него.
Soy más alto que él.
Я выше него.
Soy más alta que él.
Ты выше, чем она.
Tú eres más alto que ella.
Вы выше неё.
Usted es más alta que ella.

Субтитры из фильмов

Сердцебиение выше крыши.
Del a través del techo de su ritmo cardíaco.
Я буду набивать цену! Я пойду выше.
Cuando comienzo nada me detiene.
Выше всего на свете.
Pujo y pujo más.
Ты отправишься выше, когда я дам тебе пинка.
Más y más alto, todo el tiempo.
Давайте, выше подбородок.
Vamos, alegra esa cara.
Один раз в жизни, только один, пророк. позволяет поставить сострадание выше долга.
El profesta permite a los justos, una vez en la vida, colocar. la piedad por encima del deber.
Он был выше ростом и хромал.
Parecía más grande, y cojeaba al caminar.
Но Вы выше боли и потерь.
Pero está por encima del dolor y la pena.
При самых благоприятных условиях, это - сложная операция, которая выше моих возможностей.
Aun en las mejores condiciones. - es una operación delicada, no estoy calificado.
Я могу прыгать и выше, ведь я уже выросла.
Puedo saltar muy bien porque he crecido.
Что ж. мне 35 лет, ростом я чуть выше метра восьмидесяти. вешу 83 килограмма. без одежды.
Veamos, tengo 35 años, mido un poco más de 1,80 metros. y peso 82 kilos, sin ropa.
Это может вас испугать, но потерять это - выше моих сил.
Puede que Ia asuste, pero es demasiado maravilloso para perdérselo.
Сеньорита, это место выше всяких похвал.
Señorita, este local es Io último.
Выше голову, мистер Ларри.
Levante ese ánimo, Sr. Larry.

Из журналистики

Чем выше темпы роста, тем больше доходов получит правительство без повышения налогов, кроме того, высокие доходы позволяют иметь меньший дефицит.
Cuanto mayor sea la tasa de crecimiento, mayores serán los ingresos que el Estado podrá recaudar sin necesidad de aumentar los impuestos (y el aumento de los ingresos permitirá reducir el déficit).
Но, по крайней мере до сих пор, мир не обращает практически никакого внимания на военные преступления и преступления против человечности, сравнимые по своей жестокости с выше перечисленными: массовые расстрелы в Шри-Ланке в 2009 году.
Sin embargo, al menos hasta ahora, el mundo ha puesto muy poca atención a los crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad que son comparables en términos de brutalidad a cualquiera de los anteriores: los campos de exterminio de Sri Lanka en 2009.
Я считаю, что 750 миллионов Евро для первого года, 500 миллионов для второго и 250 миллионов - для третьего, вполне достаточно. (Если в союз войдут Румыния и Молдова, затраты будут слегка выше).
Según mis cálculos, 750 millones de euros para el primer año, 500 millones para el segundo y 250 millones para el tercero serían suficientes (si se incluye a Rumania y a Moldava las cifras se incrementan ligeramente).
В Индии, например, феминистки описали для меня мечту о женском равноправии, которая была сосредоточена на семье, а не на личности, и которая ценила службу обществу выше, чем личные выгоды.
En la India, por ejemplo, las feministas me explicaron una visión de la igualdad de las mujeres basada en la familia y no en la mujer individual, que valoraba el servicio a la comunidad en lugar de la satisfacción personal.
Сегодня Китай стал страной с уровнем дохода выше среднего и движется к тому, чтобы стать страной с высоким уровнем доходов к 2020 году.
Actualmente, China se ha convertido en un país de ingreso medio-alto y se prevé que para 2020 sea un país de ingreso alto.
Сохранение существующей структуры Совета безопасности невозможно; необходимость изменения выше всяких дебатов.
Es imposible defender la estructura actual del Consejo de Seguridad; la necesidad de un cambio está fuera de cuestión.
Аристократическая традиция быть выше узких потоков этнического национализма может быть самым лучшим аргументом для того, чтобы монархия просуществовала еще немного дольше.
Esta tradición aristocrática de estar por encima de las estrechas limitaciones del nacionalismo étnico puede ser el mejor argumento para aferrarse a la realeza un poco más.
Он должен двигаться достаточно быстро, чтобы превысить критические физические пороги, которые значительно выше, чем пороги для большинства других (более маленьких) самолетов Боинг.
Tiene que hacerlo lo suficientemente rápido como para superar umbrales físicos críticos significativamente mayores que los que rigen para la mayoría de los demás aviones Boeing, que son más pequeños.
В США ставка на две трети выше, чем в Великобритании, и в четыре раза показатель выше в странах Северной Европы.
La tasa de EE.UU. es dos tercios más alta que la del Reino Unido, y hasta cuatro veces la tasa de los países nórdicos.
В США ставка на две трети выше, чем в Великобритании, и в четыре раза показатель выше в странах Северной Европы.
La tasa de EE.UU. es dos tercios más alta que la del Reino Unido, y hasta cuatro veces la tasa de los países nórdicos.
Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
Por cada cien mil residentes, EU tiene una tasa de encarcelamiento cinco veces mayor que la de Inglaterra, seis veces la de Canadá y siete veces la de Alemania.
Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
Por cada cien mil residentes, EU tiene una tasa de encarcelamiento cinco veces mayor que la de Inglaterra, seis veces la de Canadá y siete veces la de Alemania.
Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
Por cada cien mil residentes, EU tiene una tasa de encarcelamiento cinco veces mayor que la de Inglaterra, seis veces la de Canadá y siete veces la de Alemania.
В течение последних трех лет все соглашаются с тем, что экономика США находится в преддверии мощного и самостоятельного восстановления, которое возродит экономический рост выше потенциала.
En los últimos tres años, hubo consenso en torno de que la economía estadounidense estaba en el umbral de una recuperación sólida y autosostenible, que elevaría el crecimiento otra vez por encima del potencial del país.

Возможно, вы искали...