гладь русский

Перевод гладь по-испански

Как перевести на испанский гладь?

гладь русский » испанский

superficie plana vainica

Примеры гладь по-испански в примерах

Как перевести на испанский гладь?

Субтитры из фильмов

Гладь. касайся. ласкай. изучай.
Pálpalo. Rózalo. Explóralo.
Не извольте беспокоиться, тишь, гладь, Божья благодать.
No se preocupe, todo está en calma, reina el silencio. Es la gracia de Dios.
Чтобы объяснить наличие суши, вавилоняне говорили, что их бог Мардук постелил ковер на водную гладь и насыпал сверху земли.
Para explicar la tierra firme los babilonios decían que Marduk puso una estera sobre las aguas y encima amontonó lodo.
Армия должна быть такой, как крепко замерзшая водная гладь.
El ejército debe ser duro como un lago helado.
Спокойно, потому что твои волосы поднялись дыбом. И гладь свои брюки.
Peina tu cabello, plancha tu pantalón.
Гладь меня по голове.
Ahora acaricia mi cabeza.
Просто гладь меня периодически по колену до воскресенья.
Solo tienes que tocarme la rodilla de vez en cuando hasta el domingo.
Ночами тишь да гладь.
Es muy tranquilo de noche.
Никогда не гладь горящую собаку.
Nunca acaricies a un perro en llamas.
Гладь эту меховую стену.
Toca Ia pared peluda.
Просто гладь меховую стену.
Acaricia Ia pared peluda.
Спокойная гладь воды.
Agua en calma.
Тут у вас, похоже, тишь да гладь.
Parece lindo y tranquilo.
Гладь меня по спине, ритмично.
Frota mi espalda a un ritmo medio.

Возможно, вы искали...