голль русский

Примеры голль по-испански в примерах

Как перевести на испанский голль?

Субтитры из фильмов

Де Голль убежал из Франции. Говорят, он поехал к Массю в Германию.
De Gaulle podía haberse ido a Alemania.
Шарль де Голль.
Charles de Gaulle.
Де Голль.
De Gaulle.
Как сказал Петэн! Но де Голль с союзниками высадились еще месяц назад.
Sí, como Petain ha dicho, pero De Gaulle ha desembarcado hace más de un mes.
Де Голль прикончил.
Haz alcanzado su meta.
Де Голль и он.
De Gaulle y el.
Конечно же, нет, Мария, это не генерал де Голль.
María, no es el General De Gaulle.
Но используя последнее известное нахождение Саттона, Париж, я начал с Интерпола, и проверил видео с аэропорта Шарль де Голль.
Pero usando el último paradero conocido de Sutton, que fue París, comencé con Interpol, y luego con el vídeo del aeropuerto Charles De Gaulle.
Слушай, знаешь, как говорил Шарль де Голль?
Mira, ya sabes lo que dijo Charles de Gaulle.
Де Голль в 1940 году.
De Gaulle en 1940.
Генерал де Голль.
General De Gaulle.
ООН собираются послать больше миротворцев поэтому мне нужна ваша помощь, генерал Голль.
Las Naciones Unidas van a enviar más fuerzas de paz, así que necesito su ayuda, general de Gaulle.

Из журналистики

Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
Pero incluso Charles de Gaulle, dirigente derechista de la Resistencia, tuvo que aceptar a comunistas en su primer gobierno de la posguerra y accedió a nacionalizar industrias y bancos.
Но давайте рассматривать вещи в более широком аспекте: Жак Ширак - это не Шарль де Голль; а Европа далеко ушла от тех времен, когда ее повестка дня утверждалась Францией в одностороннем порядке.
Pero pongamos las cosas en perspectiva: Jacques Chirac no es Charles de Gaulle, y Europa ha avanzado mucho desde los tiempos en que su agenda la dictaba unilateralmente Francia.
Несмотря на всю спорность этого вопроса, де Голль, вероятно, был прав относительно отсутствия готовности Америки применить ядерное оружие ради защиты Европы.
De hecho, si bien es una cuestión muy controvertida, De Gaulle probablemente tenía razón sobre la falta de compromiso de Estados Unidos con la defensa nuclear de Europa.
Шарль де Голль родился 120 лет назад в Лилле.
Charles de Gaulle nació hace 120 años en Lille.
На этот год также выпадает гораздо меньше отмечаемый юбилей, случай, когда де Голль показал, как его редкое сочетание устремленности, политического искусства и риторических способностей может быть использовано для подавления непреклонной оппозиции.
Este año también es un aniversario menos notorio, un momento en el que De Gaulle mostró que su extraña combinación de determinación, aptitudes políticas y capacidad retórica podría ejercerse para hacer que la férrea oposición se rindiera.
Война в Алжире сыграла ключевую роль в том, чтобы де Голль вернулся к власти в мае 1958 года в возрасте 67 лет.
La Guerra en Argelia tuvo una importancia crucial para que De Gaulle regresara al poder en mayo de 1958, a la edad de 67 años.
Де Голль был в Коломбэ, но тут же вернулся в Париж.
De Gaulle estaba en Colombey pero regresó inmediatamente a Paris.
Решающий момент наступил в тот момент, когда де Голль в военной форме выступил по телевидению и продемонстрировал свое мастерское владение этим новым средством информации.
El momento decisivo llegó cuando De Gaulle, vestido con uniforme militar, salió en la televisión para demostrar su dominio del nuevo ambiente.
Сорок лет назад Шарль де Голль и Конрад Аденауэр санкционировали создание новых учебников для детей в обеих странах, чтобы положить конец вековому франко-германскому антагонизму.
Hace cuatro decenios, Charles de Gaulle y Konrad Adenauer aprobaron la creación de nuevos libros de texto que usarían los niños de los dos países para contribuir a la eliminación del antagonismo franco-alemán.
Но впоследствии де Голль ушел в отставку по собственному желанию по причине второстепенного значения.
Si bien los gaullistas ganaron la elección en forma contundente, posteriormente de Gaulle renunció por voluntad propia por una cuestión de menor importancia.
Сначала подобное изменение личностного отождествления удивляет, однако, если задуматься, в этом появляется смысл: как-то Шарль де Голль сказал, что трудно управлять страной, в которой есть 246 видов сыра.
Esa siempre cambiante identidad resultaba asombrosa, pero, pensándolo bien, tenía sentido: al fin y al cabo, según la célebre afirmación de Charles de Gaulle, resulta difícil gobernar un país con 246 clases de quesos.
Результаты говорят об ошеломляющем и историческом поражении: за время существования Пятой Республики три действующих президента - Шарль де Голль, Миттеран и Жак Ширак - переизбирались по окончании своего первого срока в должности.
El resultado constituye una derrota sorprendente e histórica: a lo largo de la Quinta República, tres presidentes en ejercicio (Charles de Gaulle, Mitterrand y Jacques Chirac) fueron reelectos tras su primer mandato.
ПАРИЖ - Пятьдесят лет назад генерал Шарль де Голль пришел к власти во Франции, по сути, в результате легального государственного переворота.
PARIS - Hace cincuenta años, el general Charles de Gaulle tomó el poder en Francia en lo que fue, en esencia, un golpe de estado legal.
Увядающие политические лидеры французской республики надеялись, что де Голль сможет остановить войну в Алжире и сохранить ее как часть Франции.
Los afligidos líderes políticos de la república francesa esperaban que De Gaulle pudiera poner fin a la guerra de Argelia, y al mismo tiempo lograra que Argelia siguiera siendo francesa.

Возможно, вы искали...