десантный русский

Перевод десантный по-испански

Как перевести на испанский десантный?

десантный русский » испанский

de desembarco

Примеры десантный по-испански в примерах

Как перевести на испанский десантный?

Субтитры из фильмов

Десантный отряд, прием.
Patrulla de desembarco, responda.
Подготовьте десантный отряд.
Preparen tele transportación a la superficie.
Десантный отряд снаружи.
Destacamento de desembarco fuera.
Пока наш десантный отряд там, они в опасности.
Nuestra patrulla de desembarco corre peligro.
Да, сэр. Но мы не хотим рисковать и поднимать десантный отряд.
Pero no nos atrevemos a subir a los demás.
Как обычно, при данных обстоятельствах я бы рекомендовал хорошо вооруженный десантный отряд.
Por lo general, en estos casos recomendaría un grupo de búsqueda grande y bien armado.
Десантный отряд захвачен существом по имени Лэндру.
Los exploradores han sido capturados por la criatura llamada Landru.
Соберите десантный отряд из 5 человек.
Señor Spock.
Десантный отряд должен собрать колонистов и подготовить их к транспортировке на корабль.
Quiero un grupo que reúna a los colonos y los prepare para llevarlos a la nave.
Мы на планете 4 системы 892, десантный отряд завоевал доверие у группы рабов-беглецов.
En la superficie del planeta IV, en el sistema 892, el equipo explorador tiene la confianza de un grupo de esclavos fugitivos.
Я спускаю десантный отряд на шестую планету.
Llevaré un grupo de búsqueda al planeta 6.
Если я не выйду на связь, возможно, потребуется десантный отряд.
Si es imposible comunicarme, tal vez sea necesario enviar refuerzos.
Мой десантный корабль вернулся на корабль. Я остался здесь, чтобы рассмотреть планету вместе со старейшинами крестьян.
Los que vinieron conmigo regresaron, pero yo me quedé aquí para estudiar el planeta.
Л-т, пошлите д-ра Маккоя в комнату для телепортаций и включите в десантный отряд.
Que el Dr. McCoy vaya a la sala del transportador.

Возможно, вы искали...