десантный русский

Перевод десантный по-чешски

Как перевести на чешский десантный?

десантный русский » чешский

výsadkový

Примеры десантный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский десантный?

Субтитры из фильмов

Десантный отряд, прием.
Výsadek, mluvte.
Подготовьте десантный отряд.
Připravit k transportu výsadku na povrch.
Десантный отряд снаружи.
Ano. Výsadek konec.
Температура начала падать на поверхности планеты. Пока наш десантный отряд там, они в опасности.
Teplota na povrchu planety začíná klesat a náš výsadek se tak ocitá v ohrožení.
Но мы не хотим рисковать и поднимать десантный отряд.
Ano, ale nevodvažujem se nikoho transportovat.
Да. Но как же наш капитан и десантный отряд, который где-то там?
Ale co náš kapitán a výsadek tam někde dole.
Как обычно, при данных обстоятельствах я бы рекомендовал хорошо вооруженный десантный отряд.
Obvykle bych za těchto podmínek, doporučil vetší dobře vyzbrojený výsadek.
Десантный отряд захвачен существом по имени Лэндру.
Výsadek zajala bytost jménem Landru.
Мистер Спок. Соберите десантный отряд из 5 человек. Он отправится со мной на планету.
Pane Spocku, připravte pětičlenný výsadek, který mě doprovodí na povrch.
Десантный отряд должен собрать колонистов и подготовить их к транспортировке на корабль.
Chci, aby výsadky koordinovaly kolonisty a připravily je k transportu na loď.
Мы на планете 4 системы 892, десантный отряд завоевал доверие у группы рабов-беглецов.
Na povrchu čtvrté planety systému 892 si výsadek získal důvěru skupiny, kterou zřejmě tvoří uprchlí otroci.
Если я не выйду на связь, возможно, потребуется десантный отряд.
Jestli nenavážu spojení, bude možná nutný výsadek.
Мой десантный корабль вернулся на корабль.
Můj výsadek se vrátil zpátky na loď.
Вы все, офицеры запаса, опозорили 101-ый воздушно-десантный полк!
Jako nižší důstojníci jste znectili 101 výsadkovou.

Возможно, вы искали...