десяток русский

Перевод десяток по-испански

Как перевести на испанский десяток?

десяток русский » испанский

decena

Примеры десяток по-испански в примерах

Как перевести на испанский десяток?

Субтитры из фильмов

Я продумывала, что с собой взять с десяток раз.
Sabía todo lo que iba a empaquetar. Lo he repasado una docena de veces.
Я уверен в этом, Джей Ди. Я с десяток раз это видел.
Lo sé, J.D. Lo he visto muchas veces.
Вы ещё встретите десяток подобных людей.
Apuesto a que se encontró con mucha gente que nos conocía desde antes.
С десяток человек из деревни унесло той волной.
El mar se llevó a mucha gente. 9 de cada 10 habitantes desaparecieron bajo el agua.
Каждый месяц я покупаю с десяток.
Compro una docena por mes.
Десяток пальцев для печати моей корреспонденции.
Diez dedos para escribir.
Я видел её с десяток раз.
Ya miré diez veces.
Ну, может быть с десяток, если они стоят близко друг к другу.
Puede que una docena. si están lo suficientemente juntos.
Есть приблизительно десяток заявлений от женщин, которые как и ты, служили.
Hay aproximadamente una decena de denuncias de mujeres que como tú, estaban de servicio.
Таких, как она ты сможешь купить себе десяток.
Después de eso, podrás permitirte diez chicas como ella.
Вам ведь просто нужен перевозчик, есть десяток людей, так же хорошо знающих эти воды.
Lo que necesita es un taxista marinero. Hay gente que conoce mejor estas aguas.
Десяток пар следов.
Pisadas.
В школе стояли десяток пар ботинок.
He visto una docena de pares a la escuela.
Мне шестой десяток, мой друг.
Tengo sesenta años, mi amigo.

Из журналистики

В Индии, если Вы хотите расширить дорогу с двумя полосами, Вы можете провести в суде с десяток лет, разбираясь с компенсационными выплатами.
En la India, si se quiere ampliar una calle de dos carriles, el asunto puede permanecer durante años en el tribunal mientras se determinan las compensaciones.
Перспективные направления для исследований включают сеточные энергосберегающие батареи с возможностью нескольких десяток тысяч зарядок и разрядок, а также анализ данных для оптимизации использования батарей и более эффективного потребления сетки.
Áreas prometedoras de investigación incluyen baterías de rejilla con la capacidad de cargarse y descargarse decenas de miles de veces y análisis de datos para optimizar el uso de baterías y hacer que la rejilla sea lo más eficiente posible.
Они присоединились к повстанцам, которые 28 апреля 2004 г. напали на десяток контрольно-пропускных пунктов на границе трех южных провинций.
Se habían unido a los militantes que habían atacado una docena de puntos de control de seguridad en tres provincias del sur el 28 de abril de 2004.
Из более чем 1500 существующих в Беларуси средств массовой информации, только десяток или около того остаются в каком-то смысле независимы.
De los 1.500 medios de comunicación de todo tipo que existen hoy en el país, sólo cerca de una docena conserva alguna forma de independencia.
Многие работают в настолько специализированных областях, что у них имеется всего десяток коллег во всем мире, причем половина из них - это их руководители или те, кто учился с ними в студенческие годы.
Muchos trabajan en campos tan especializados que sólo tienen diez colegas en todo el mundo, la mitad de los cuales son sus mentores o fueron una vez compañeros de estudios de postgrado.

Возможно, вы искали...