дождливый русский

Перевод дождливый по-испански

Как перевести на испанский дождливый?

дождливый русский » испанский

lluvioso pluvioso llovioso

Примеры дождливый по-испански в примерах

Как перевести на испанский дождливый?

Простые фразы

Как-то раз в один дождливый день Пелайо вернулся домой и увидел во дворе лежащего в грязи дряхлого старика.
Un día de lluvia Pelayo regresó a su casa y vio en el patio a un hombre muy viejo tumbado en el lodazal.
Сегодня дождливый день.
Hoy es un día lluvioso.
В прошлом месяце на каждый дождливый день приходилось 4 солнечных.
El mes pasado hubo cuatro días de sol por cada día de lluvia.
Я считаю, что восхождение на гору в дождливый день опасно.
Me parece peligroso subir a una montaña en un día lluvioso.
Сегодня дождливый день.
Hoy es día lluvioso.
Мне не нравится дождливый климат.
No me gusta el clima lluvioso.
Сегодня прохладный и дождливый день.
Hoy es un día fresco y lluvioso.

Субтитры из фильмов

Был дождливый вечер.
Lloviznaba.
Или кем-то из тех парней в дождливый день..
Y algunos de esos tipos, parados allí bajo la lluvia.
Потому как. Видишь ли, Негри такой человек, что даст гусям воды и в дождливый день.
Medini debe abrir siempre los ojos.
День был дождливый и холодный.
Estaba frío y lloviendo.
Я рад всех вас видеть здесь в этот дождливый день.
Abran las carteras.
Дождливый сезон не позволяет цветам цвести. По крайней мере, у нас есть ирисы.
Como la temporada de lluvia es tan molesta, al menos deberían de tener flores de Iris.
Тогда. день у бассейна, дождливый день?
Entonces. Ese día lluvioso en la piscina..
И сев в пригородную электричку, пока не настал час пик даже в дождливый день, он не мог больше одурачить себя.
Y el recurso a los tranvías suburbanos, en las horas de poco tráfico, incluso los días de lluvia fina y pertinaz, ya no lo engañaba.
Дождливый день, это точно.
Hoy es un día húmedo, de verdad que si.
Исли будет дождливый день, значит Хиро плачет. Закат солнца значит Хиро беспокоиться.
Un día soleado significa que Hiro está avergonzado.
И это великолепно! Особенно в дождливый день.
Ellos son excelentes, principalmente en días de lluvia.
В дождливый день скушать пряный рисовый пирог вместе с Мо Рэ.
En un día lluvioso, comiendo pasteles de arroz picantes. con Mo-rae.
Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Nada como un poco de estómago de vaca en un día lluvioso.
Вы не остались там. Я как-то приехала домой в один дождливый уикенд, и узнала, что река вышла из берегов.
Volví a casa un fin de semana lluvioso y descubrí que el río se estaba desbordando.

Возможно, вы искали...