еврей русский

Перевод еврей по-испански

Как перевести на испанский еврей?

еврей русский » испанский

judío hebreo israelita judía Hebreo

Еврей русский » испанский

Judío

Примеры еврей по-испански в примерах

Как перевести на испанский еврей?

Простые фразы

У меня есть сосед-еврей.
Tengo un vecino judío.
Том не еврей.
Tom no es judío.

Субтитры из фильмов

Ла Шене, пусть он и еврей, устроил мне разнос из-за картофельного салата.
La Chesnaye, aunque es un maqueto me echó una bronca por una ensalada de patatas.
В чём проблема? Еврей напал на штурмовиков, сэр.
Un judío ha atacado a la tropa de asalto, señor.
Кто такой Христос? Еврей.
Y su padre un carpintero judío.
Его отец - еврей-плотник.
Trabajaba en casa.
Баптист и еврей, они делали это не от страха.
Un ministro baptista y un judío errante. No lo hicieron por miedo.
Марк - еврей.
Marc es judío.
Защита свидетельствует, что личный врач Эрнста Яннинга был неарийцем, он был еврей, но Яннинг остался его пациентом несмотря на угрозу своей жизни.
La defensa demostrará que el médico personal de Ernst Janning no era ario. Era un judío que él mantuvo presente, a pesar del peligro.
Он даже осмелился предположить, что старый еврей переспал с шестнадцатилетней.
Ha sugerido que tal vez el viejo judío durmió con la jovencita.
Это был вовсе не суд, а ритуал жертвоприношения, и еврей Фельденштайн стал агнцем на заклание.
Fue un sacrificio ritual, y Feldenstein el judío la víctima propiciatoria.
Это еврей Абакук. Казначей моего войска, мастер торговых операций, мой слуга. - Шалом.
Este es el hebreo Abacuc, es el tesorero de la tropa y un gran mercader, está a mi servicio.
Я еврей!
Soy judío.
Но вы еврей.
Pero usted es judío.
Трижды ура Израилю! Мендельсон быд еврей, и Карл Маркс Меркаданте и Спиноза.
Mendelssohn era judío y Karl Max y Mercadante y Spinoza y el Salvador era judío y judío era su Padre, vuestro Dios.
Он думал что он думал что он еврей и он знал что он знал что он знал что он не был им.
Pensaba que él pensaba que era judío,.mientras sabía que el sabía que sabía que no.

Из журналистики

В 2006 году французский еврей Илан Халими был похищен и подвергался жестоким пыткам в подвале в течение трех недель, что привело к его смерти.
En 2006, el judío francés Ilan Halimi fue secuestrado y torturado brutalmente en un sótano durante tres semanas, a consecuencia de lo cual murió.
Я - еврей.
Soy judío.
Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином.
Mientras exista una Iglesia de Inglaterra, si uno es judío, musulmán o chiíta, existe un nivel sutil en el que sencillamente no se sentirá del todo inglés.
Один профессор еврей из Мюнхенского университета фактически сравнил выступления Мюнтеферинга с нацистскими лозунгами.
Un profesor judío de una universidad de Munich incluso comparó el lenguaje de Müntefering con lemas nazis.
Если Самсон был герой еврей, то его заклятый враг Далила должно быть была палестинкой.
Si Sansón fue un héroe hebreo, su némesis Dalila hubo de ser una palestina.
Антонио распростерт на скале, его руки раскинуты по обе стороны от туловища, еврей Шейлок склонился над его грудью с ножом в руке.
Antonio está tendido sobre una roca con los brazos perpendiculares, mientras el judío Shylock se inclina sobre su pecho con la daga desenfundada.

Возможно, вы искали...