жизнерадостный русский

Перевод жизнерадостный по-испански

Как перевести на испанский жизнерадостный?

жизнерадостный русский » испанский

jovial alegre vivaz lozano

Примеры жизнерадостный по-испански в примерах

Как перевести на испанский жизнерадостный?

Субтитры из фильмов

Никак не могу понять, друг, чего ты всегда такой жизнерадостный.
Lo que no soporto de ti, amigo, es que siempre estés tan contento.
А если честно, мы счастливы не меньше, чем наш жизнерадостный сосед.
De hecho, pensamos en ella como en un vecino amistoso.
Меня зовут Алиса, и обычно я жизнерадостный человек.
Mi nombre es Alice, y usualmente soy una persona feliz.
Он был такой жизнерадостный, всегда смеялся и улыбался.
El estaba lleno del gozo del vivir, siempre riéndose y sonriendo.
Он очень жизнерадостный.
Tiene un temperamento maravilloso.
Очень жизнерадостный ребенок у вас, миссис Коллинс.
Tiene usted un hijo muy resistente, Sra. Collins.
Он веселый,жизнерадостный человек,в отличие от тебя.
El es una soleada persona optimista y tú no.
Обычно у тебя такой жизнерадостный характер.
Usualmente tienes un modo de ser tan alegre.
Для этого нам нужен ведущий красивый, жизнерадостный, очаровательный, бесстрашный К сожалению, я был занят. Поэтому мы отдали его парню с бородой.
Para esto necesitábamos un anfitrión que fuese atractivo, elegante, encantador, valiente, y, por desgracia, yo estaba ocupado. así que mandamos al tipo de la barba.
Энн мое имя при рождении, но за мой жизнерадостный характер, мои друзья назвали меня Поллиной.
Anne es mi nombre de nacimiento pero por mi carácter alegre, mis amigos me dicen Pollyana.
Я очень жизнерадостный человек.
Yo soy muy positiva.
О, веселый, невероятно общительный, жизнерадостный.
Divertido, realmente cordial, exhuberante.
Несмотря ни на что, он такой жизнерадостный.
A pesar de todo, se quedó tan contento.
Я даже не знаю. Он всегда такой жизнерадостный, когда ты рядом. Ну я и подумал.
Por como se pone cuando está contigo, pensé.

Возможно, вы искали...