завязка русский

Перевод завязка по-испански

Как перевести на испанский завязка?

завязка русский » испанский

cordón cinta atadura

Примеры завязка по-испански в примерах

Как перевести на испанский завязка?

Субтитры из фильмов

Это завязка.
Así comienza.
У тебя завязка на двенадцатой странице, а должна быть на третьей.
El incidente motivador debería estar en la página 3, no en la 12.
О, это сильная завязка!
Esa noticia es una primicia sabrosa.
Надо сказать, что уже сама завязка дела не пахнет невиновностью, но здесь есть кое-что очень странное.
Admito que al convertirse en incendiario no afirma su inocencia, pero hay cosas muy extrañas en todo esto.
Изящная завязка? Работа идёт?
Esa historia en la que estás trabajando.
Я начал свой рассказ с этой сцены, потому что это великолепная завязка.
He puesto esa escena al principio porque es un comienzo brillante.
Да, это действительно отличная завязка..
Sí, de hecho es una gran venta.
Первая половина - прямо образцовая завязка истории о страшной мести.
La primera mitad debería ser una historia de venganza total.
Если тебе нужны завязка, кульминация и развязка, у меня есть на выбор 27 романов для тебя.
Si quieres un principio, un desarrollo y un final. escoge entre mis 27 novelas.
Из уст Дага история будет лучше звучать, но с меня завязка.
De acuerdo, bueno, Doug realmente lo cuenta mejor, pero voy a intentarlo. - Maldita sea.
Полная завязка.
Pavo frío.
Персонажи, сюжет, завязка.
Personajes, historia, temas, argumento.
Да, извини. Завязка не очень.
Este enfrentamiento no está yendo muy bien.
И всё-таки завязка пошла тебе на пользу.
Bueno, aun así, dejarlo te sienta bien.

Возможно, вы искали...