заесть русский

Перевод заесть по-испански

Как перевести на испанский заесть?

заесть русский » испанский

comer

Примеры заесть по-испански в примерах

Как перевести на испанский заесть?

Субтитры из фильмов

Человек не должен быть способен заесть себя в забвение и потом просто ждать кого-нибудь, кто-бы открыл вентиль, чтоб всё исправить.
Una persona no debería comer hasta quedar inconsciente y luego esperar que todos hagan lo imposible para ayudarlo.
Хочу заесть стресс.
Necesito comer.
Мне нужно заесть горе.
Tengo que ir a comer mis sentimientos.
Это не голод, который нужно заесть.
No es un ansia que deba ser satisfecha.
Мы позавтракаем, швея будет через 45 минут для последней примерки, а твоя мама уже везёт пончики или пирожки или чем там ещё Бренди захочет заесть этот гигантский буритто.
Tenemos desayuno. La costurera estará aquí en 45 minutos para un retoque final, y tu madre viene de camino con donuts. o buñuelos o lo que sea con lo que Brandi vaya a bajar este enorme burrito.
Только если надраться текилы и заесть А-раб-скими пита-сэндвичами.
Sólo si suena como litros de tequila y unos cuantos moros.
Чтобы заесть боль разбитого сердца всякими вкусняшками.
A comer algo de comida que sirva de consuelo a un corazón roto.
Мы пытались заесть наше горе, но время вспять не вернуть.
No había suficiente comida en palitos para cambiar la situación.
Я должна принять лекарства и заесть их едой.
Tengo que coger mis medicinas y las tengo que tomar con comida.
Помогите заесть мне мои чувства.
Ayúdame a ahogar mis penas.
Мне надо заесть стресс.
Pásame el gobi. Tengo estrés alimenticio.
На День святого Валентина народ любит заесть одиночество.
La gente solitaria se mete atracones el día de San Valentín.
Я подумал, ты сможешь заесть свой стресс.
Me imaginé que algo de comida emocional sería de ayuda.

Возможно, вы искали...