заказ русский

Перевод заказ по-испански

Как перевести на испанский заказ?

заказ русский » испанский

pedido encargo orden mandato

Примеры заказ по-испански в примерах

Как перевести на испанский заказ?

Простые фразы

Я подтвердил заказ.
Confirmé el pedido.
Я подтвердила заказ.
Confirmé el pedido.
Официант, я бы хотел сделать заказ.
Mesero, me gustaría ordenar.
Все костюмы Тома пошиты на заказ.
Todos los trajes de Tom están hechos a medida.
Пожалуйста, отмените мой заказ и верните деньги.
Por favor cancele mi pedido y devuélvame el dinero.
Официант, я бы хотел сделать заказ.
Camarero, quiero pedir.
Ваш заказ готов.
Su pedido está listo.
Назовите мне номер телефона, с которого был зарегистрирован заказ.
Dígame cuál es el número de teléfono con el que registró el pedido.
Этот заказ ожидает оплаты.
Este pedido está pendiente de pago.

Субтитры из фильмов

Я просто выполняла заказ своего директора.
Estaba haciendo un recado a mi director.
Тогда мы сделаем заказ.
Entonces, servirá.
Сшит на заказ.
Ciento cincuenta dólares.
Это заказ Хендриксона.
Es el pedido de Hendrickson.
Мистер Вадаш говорит,.. -.вы шьёте брюки на заказ.
El Sr. Vadas me aseguró que debe hacerse los pantalones a medida.
Я сидел там, когда вошел Бриггс, сделал заказ и Ник его принес.
Briggs entró y pidió algo de comer.
И благодарим за ваш заказ..
Y gracias por su encargo.
Когда получишь заказ, покажи кассиру листок.
Tienes que mostrarle tu orden al cajero.
Будьте добры, увеличьте тот заказ до 12.
Servicio para doce.
Я отправлю заказ вечером.
Pediré un ramo esta tarde.
Прошло полчаса как мы сделали заказ.
Pedimos hace media hora.
Ты сделала заказ как разумная девушка, но пить тебе его необязательно.
Ha sido sensata pidiendo eso, pero no tiene que bebérselo.
Я знаю место, где ты можешь получить модную одежду, сшитую на заказ.
Yo sé donde podemos comprar trajes elegantes hechos a medida.
Большой заказ.
Eso es mucho pedir.

Из журналистики

Времени на заказ органов недостаточно, но в приёмной находится здоровый человек.
No hay tiempo suficiente para pedir órganos de fuera del hospital, pero hay una persona sana en la sala de espera del hospital.
Многие журналисты ТВ6 просто выполняли заказ на словесную войну против президента Путина когда они работали на НТВ, канале, ставшим первой целью российского президента и его министров.
Muchos de los miembros de TV-6 simplemente continuaron con la guerra de palabras que habían entablado contra Putin cuando trabajaban en NTV, el canal sobre el que apuntaron baterías Putin y sus ministros en una lucha anterior.
Мы не узнаем, насколько близко мы подошли к производству сделанных на индивидуальный заказ линий стволовых клеток до тех пор, пока не закончатся научные расследования исследований Хуанга.
No sabremos hasta qué punto estamos cerca de la producción de líneas de células-madre adaptadas a casos individuales hasta que hayan concluido las investigaciones científicas sobre el trabajo de Hwang.

Возможно, вы искали...