истратить русский

Перевод истратить по-испански

Как перевести на испанский истратить?

истратить русский » испанский

gastar usar emplear

Примеры истратить по-испански в примерах

Как перевести на испанский истратить?

Субтитры из фильмов

Нам просто нужно истратить их.
Sólo hace falta gastarlo.
Нам нельзя их истратить на комфорт.
No podemos gastarlo en algo de comodidad.
Слушайте, у меня друг из Блюмингдейлс увольняется и он хочет истратить свою скидочную карту.
Tengo un amigo en Bloomingdale's que va a renunciar y quiere abusar del descuento.
Истратить наши сбережения, ты хотел сказать?
Para sostenerse con nuestros ahorros, querrás decir.
Ты не получишь шанса истратить деньги.
Lástima que no tendrás la oportunidad de gastarlo.
Прошу прощения, Мне нужно пойти убить себя.. Или истратить все деньги на кредитке, в зависимости от того, что случится первым.
Si me disculpáis, tengo que suicidarme. o poner un límite a mi tarjeta de crédito, lo que vaya primero.
Похоже, твой план сводится к тому, чтобы делать вид, будто ничего не изменилось, истратить деньги Мэтью на поддержание этой иллюзии, а потом, когда мы окончательно погрязнем в долгах, продать все и уехать.
Me parece que tu plan se resume a continuar como si nada ha cambiado, en gastar el dinero de Matthew manteniendo la ilusión, luego, cuando estemos en un pozo de deudas sin fin, venderemos y nos iremos.
Нам пришлось истратить половину закладной на дом, чтобы тебя вызволить.
Sacamos una segunda hipoteca para pagar tu fianza.
Я не позволю тебе истратить свою жизнь.
No voy a dejar que malgastes tu vida.
Не мог же он всё истратить на наркотики и алкоголь.
No gasta todo en drogas y alcohol.
Не могу представить, что вот так запросто можно истратить столько денег за месяц.
Imagino que no será fácil gastar tal cantidad de dinero al mes.
Но я прихожу и заказываю салат, потому что я пытаюсь истратить часть своего самообладания.
Pero vine y ordené una ensalada. debido a que estoy intentando ejercer un poco de autocontrol.
Он хочет истратить это на создание фильмов.
Y quiere desperdiciarlo haciendo películas.

Возможно, вы искали...