original испанский

подлинный, оригинальный, своеобразный

Значение original значение

Что в испанском языке означает original?

original

Que pertenece o esta relacionado con el origen o comienzo de algo. Que es nuevo, innovador. Algo que es fuente para realizar copias, imitaciones, traducciones, etc. Algo que se crea o se prepara o se presenta por primera vez.

Перевод original перевод

Как перевести с испанского original?

Примеры original примеры

Как в испанском употребляется original?

Простые фразы

Su traducción es fiel al original.
Его перевод близок к оригиналу.
Compare una vez más la traducción y el original.
Сравните ещё раз перевод с оригиналом.
La canción original suena mucho mejor.
Оригинал песни звучит гораздо лучше.
Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.
В конце концов они решили придерживаться первоначального плана.
Me temo que en mi traducción se perdió parte del significado original.
Я боюсь, что в моём переводе первоначальный смысл частично утратился.
Esta frase no es una traducción. Es la original.
Это предложение не перевод. Это оригинал.
A mí me gusta más ver las películas en versión original.
Мне больше нравится смотреть оригинальные версии фильмов.
Compare usted esta copia con el original.
Сравните эту копию с оригиналом.
Este cuadro es una buena copia del original.
Эта картина - хорошая копия оригинала.
Traducir no es limitarse al puro cambio de palabras. Es necesario mantener la vida íntima, el ritmo y la música del original. Sin eso, lo que se hace es sustituir un cuerpo vivo por un frío cadáver.
Перевод не ограничивается простой заменой слов. Необходимо сохранить сокровенную суть, ритм и музыку оригинала. Без этого перевод подобен подмене живого тела холодным трупом.
Compara la traducción y el original una vez más.
Сравни ещё раз перевод с оригиналом.
A grandes rasgos, esta traducción es fiel al original.
В целом этот перевод близок к оригиналу.
Los huesos del esqueleto del diplodocus del museo no son de verdad sino una réplica exacta del fósil original.
Кости скелета диплодока в музее не настоящие, а точная копия подлинных останков.
Mi frase es original.
Моя фраза оригинальная.

Субтитры из фильмов

Pensé que era una idea original mía.
А я думала, что единственная, кто заметил.
El negativo original se perdió, no existe una copia completa.
Однако оригинал был утерян, и в наше время не существует полной копии.
Algo alegre y original, espero.
Какой-то яркий и оригинальный, я надеюсь.
Casi tan hermosa como la original.
Она так же красива, как и оригинал.
Esperaba oír algo más original.
Я надеялась на что-то более оригинальное.
La idea original y la dirección del film son obra de un servidor.
Этот фильм задумал и снял я сам.
Puede efectuarse una con una mano mucho más baja que la declaración original, hecho que el compañero debe tener en cuenta.
Оверкол может осуществляться с менее сильной рукой, чем у первой заявки - этот факт партнер должен держать в уме.
Sólo mi acuerdo original con Frazier: La mitad de todo.
Был уговор с Фрейзером - половина дохода от дела.
Fue original para mí.
Во всяком случае, очень достоверно.
El punto más original de París.
Уникальнейшее место во всем Париже!
En vez de presentar el ballet en su forma original. Y esta historia, como Uds. van a ver,.no es producto de la imaginación de nadie.
Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле.
Con la escritura original el gobierno nos compensará.
Если мы докажем право владения, правительство выплатит нам компенсацию!
La naturaleza había vuelto a su estado original, y poco a poco había extendido sus dedos largos y tenaces sobre el camino.
Природа постепенно возвращала ее в первозданный вид, захватывая ее своими цепкими пальцами.
Lo que faltaba. Tengo una idea maravillosa. Una atmósfera verdaderamente original.
У меня есть замечательная идея для оригинального сюжета.

Из журналистики

Como resultado, las nuevas tierras de pastoreo y siembra se abandonan, sin que haya perspectivas de regeneración de la selva original y sus ecosistemas únicos.
В результате новые пастбища и пахотные земли вскоре оставляются без всякой перспективы на восстановление первоначальных лесов и их уникальных экосистем.
La segunda razón por la que Liu merece el premio Nobel de la Paz está emparentada con la intención original de Alfred Nobel para el premio.
Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды.
Sólo hasta después de la votación, el jefe del estado mayor apoyó públicamente la propuesta original de traer tropas estadounidenses.
Только после голосования Руководитель Штаба публично подтвердил первоначальное предложение о введении американских военных сил.
El defecto original de las elecciones de 2009 fue estructural.
Выборы 2009 года изначально уже имели структурные изъяны.
El concepto original era que los dos organismos alcanzarían un consenso respecto de un candidato.
Первоначальная концепция заключалась в том, что эти два органа должны достигнуть консенсуса относительно подходящей кандидатуры.
La inspiración original detrás de la creación del FMI era que un organismo ampliamente automático y regido por reglas sería una manera menos politizada de estabilizar los mercados y las expectativas.
В основе создания МВФ заключалась идея преимущественно саморегулирующейся и управляемой правилами организации как способа стабилизирования рынков и ожиданий, носящего менее политический характер.
La afirmación de Bush tomó esta forma porque la CIA objetó la versión original, que decía lisa y llanamente que Saddam Hussein había tratado de comprar uranio en África.
Заявление Буша приняло эту форму, поскольку ЦРУ возражали против первоначального варианта, в котором напрямую говорилось о том, что Саддам Хусейн пытался приобрести в Африке уран.
De hecho, la decisión original se refería a armas, no a tecnologías.
Фактически, первоначальное решение касалось вооружений, а не технологий.
También explicaron por qué los golpes a la economía pueden ser amplificados y sus efectos persistir mucho tiempo después de que el temblor original desaparece.
Они также объясняют, почему волны экономических потрясений могут с течением времени усиливаться, а не утихать, и почему их последствия сохраняются еще очень долго после исчезновения первоначального источника возмущения.
Como es típico en China, los medios estatales que publicaron la noticia original inmediatamente se retractaron para hacer eco de la línea del partido.
Что вполне типично для Китая, государственные СМИ, моментально отреклись от первоначальной версии происшествия, чтобы не противоречить партийной линии.
Esto es tres veces el monto original proyectado por Bush.
Это втрое больше цифры, первоначально запланированной администрацией Буша.
El concepto original de seguridad colectiva de 1945, según el cual los Estados se agrupan para disuadir y castigar a los agresores, fracasó porque la Unión Soviética y Occidente estaban en disputa durante la Guerra Fría.
Оригинальная идея 1945 года о коллективной безопасности, согласно которой страны будут объединяться для предотвращения и наказания агрессоров, провалилась из-за того, что развязалась холодная война между Советским Союзом и странами Запада.
Irónicamente, el mantenimiento de la paz no estaba especificado en la carta original.
По иронии судьбы, в оригинальном уставе о миротворческих силах ничего не сказано.
En los dos papeles fue extraordinario, porque sus métodos divergían de los usos militares normales incluso en el original ejército israelí.
Он был выдающимся в обеих ролях именно потому что его методы были несовместимы с традиционной военной практикой даже в нетрадиционной израильской армии.

Возможно, вы искали...