кокетничать русский

Перевод кокетничать по-испански

Как перевести на испанский кокетничать?

кокетничать русский » испанский

coquetear presumir ostentar galantear farolear

Примеры кокетничать по-испански в примерах

Как перевести на испанский кокетничать?

Субтитры из фильмов

Она может ходить в клубы по средам вечером. хихикать и кокетничать наравне с любой из них.
Puede ir a clubs sociales los miércoles por la noche. y reírse y flirtear tan bien como cualquiera de ellas.
Ну вот!.. Иди кокетничать в другое место, ты меня отвлекаешь.
Srta. Mosquita muerta, vaya a coquetear a otro sitio, me apabulla.
Ухаживать, кокетничать, флиртовать, волочиться за ней.
Cortejar, atraer, halagar.
Скажите же, чтобы Роз перестала кокетничать!
Podría decirle a Roz que deje de coquetear?
Слушайте, я пришла не кокетничать и не флиртовать.
Mire, no vine a divertirme ni a coquetear.
Ты тогда начинаешь кокетничать.
Te vuelves coqueta.
Ради тебя я буду льстить, кокетничать и очаровывать.
Bien. Para ti, coquetearé, halagaré, y seré encantador.
Ей нечего сказать. Кокетничать и шить - вот и всё, что она умеет.
No puede hablar porque sólo sabe flirtear y coser.
Я хочу танцевать и кокетничать, обсуждать ленты и оборки, пока не найду своё старое привычное счастье.
Quiero bailar y flirtear hablar de volados y lazos hasta hallar mi vieja alegría y humor.
Убери это перед уходом. И кончай кокетничать.
Guarda esto antes de irte y deja ya de coquetear.
Ты должна кокетничать лишь с королём.
Sólo has de tener ojos para el rey.
Хватит кокетничать, Энди.
Eso es suficiente hablar de amor, Andy.
Кокетничать?
Charla del amor?
Нет необходимости кокетничать.
No hay necesidad de jugar a la coqueta.

Возможно, вы искали...