коллегия русский

Перевод коллегия по-испански

Как перевести на испанский коллегия?

коллегия русский » испанский

colegio

Коллегия русский » испанский

Presidencia

Примеры коллегия по-испански в примерах

Как перевести на испанский коллегия?

Субтитры из фильмов

Медицинская коллегия этого не допустила бы.
El colegio de médicos no lo admitiría.
В прежние времена шлюхам устраивали роскошные похороны, и вся кардинальская коллегия принимала участие в службе.
En los viejos tiempos, se celebraban solemnes funerales para las putas,.. Hasta el Sagrado Colegio tomó parte.
Коллегия признаёт обвиняемого виновным и определяет наказание в виде ограничения свободы на 30 дней с обязанностью выполнять бесплатные общественные работы.
El tribunal declara al acusado culpable y le condena a treinta días de libertad limitada con la obligación de trabajar en servicios sociales bajo supervisión y sin paga.
В свете последих событий особенно важно, чтобы судебная коллегия как можно скорее определила ответственных а катастрофические разрушеия.
En vista de lo que pasó en Waco y Ruby Ridge, la oficina del Ministro de Justicia quiere buscar responsables por la catastrófica destrucción y perdidas de vidas debido al terrorismo.
За 50 лет коллегия сменилась и я этим воспользуюсь.
El tribunal es nuevo y me arriesgaré.
Действуя справедливо. и беспристрастно, коллегия присяжных находит ответчика. виновным в убийстве первой степени. с отягчающими обстоятельствами.
De manera justa e imparcial, este panel declara al acusado culpable de homicidio en primer grado con causas agravantes.
Коллегия из 12 присяжных, которые сидят и слушают показания свидетелей, коллега?
Era el jurado prospectivo número 54. Pero no entró.
Раньше каждая коллегия раздавала людям рыбу и хлеб.
Cada colegiatura solía distribuir pescado y pan para la gente.
Коллегия должна измениться - или эти люди умрут!
Las colegiaturas deben cambiar o morirán.
Может какая-то коллегия пытается нам нагадить.
Quizá una de las otras colegiaturas está tratando de estropearlo todo.
Я не знаю, что коллегия по Этике скажет о том, что я позвонила вам. Что вы поступили правильно.
No sé qué dirá el Comité de Ética que los llamé.
Коллегия, которая делает, как я говорю.
El jurado hará lo que yo le diga.
Коллегия кардиналов уходит в маленькую темную комнату и единственное, что из нее выходит - это дым.
El Colegio de Cardenales se mete en un pequeño cuarto oscuro y lo único que sale es humo.
По окончании официального траура, коллегия кардиналов соберется за закрытыми дверьми в Сикстинской капелле на конклав.
Al finalizar la mañana el Colegio de Cardenales será encerrado en la Capilla Sixtina para dar inicio al Cónclave.

Из журналистики

Коллегия выборщиков не только путает предсказания, основанные на исследованиях национального мнения, также существует возможность сюрпризов, которые могут быть скрытыми до самого последнего момента.
A causa del colegio electoral, no sólo se hacen confusas las predicciones basadas en las encuestas nacionales, sino que también existe la posibilidad de que haya una sorpresa que dé lugar a un cambio de último minuto.
По запросу болгарского правительства Верховная коллегия суда согласилась пересмотреть решение до конца февраля.
A petición del gobierno búlgaro, la Gran Cámara de la Corte aceptó pasar revista al asunto antes de fines de febrero.

Возможно, вы искали...