компаньон русский

Перевод компаньон по-испански

Как перевести на испанский компаньон?

компаньон русский » испанский

compañero socio consocio comanditario camarada acompañante

Примеры компаньон по-испански в примерах

Как перевести на испанский компаньон?

Простые фразы

Я твой компаньон.
Soy tu socio.

Субтитры из фильмов

А другой ваш компаньон, мистер Томми Восс, уже лежит в райских кущах.
Y su otro acompañante, el Sr. Tommy Voss, está a la sombra de una palmera.
Подходящий компаньон для Менга.
El y Meng harían un buen equipo.
Видно плохой я тебе компаньон,если отрываю тебя от работы.
Sería un mal socio si te distrajera del trabajo.
За меня не беспокойся. Любовь - опасный компаньон для преступления. Самый искусный преступник легко попадется, если оставит свое сердце у любимой.
Los delitos y el amor son incompatibles, juzgarán al delincuente perfecto si se deja llevar por el corazón.
Давай руку, компаньон.
Chócala, socio.
Мой компаньон.
Mi amigo.
А это мой друг и компаньон мисс Берди Кунин.
Y ésta es mi querida amiga y compañera, Birdie Coonan. - Ay, madre.
Я компаньон Леа.
Soy socio de Lea.
Он - старый компаньон.
Es un gran veterano.
Я его компаньон.
Soy su socio.
А вот и мой компаньон, Роджер Рэдклиф, он какой-то там музыкант.
Oh. ese es mi dueño, Roger. Roger Radcliff, Un compositor.
В конце концов, я всё ещё - твой компаньон.
Al fin y al cabo, todavía soy tu socio.
Вы - незнакомец здесь, как и ваш компаньон, и поэтому я вам не верю.
Usted es un extraño aquí, como sus compañeros, y por tanto, no se puede confiar en ustedes.
Между прочим, наш компаньон.
Por cierto, nuestro socio.

Из журналистики

Один очень высокопоставленный правительственный чиновник одной северной европейской страны даже не положил вилку, когда его прервал серьезный компаньон по ужину, который указал, что многие испанцы теперь едят из мусорных баков.
Un funcionario gubernamental de muy alto nivel de un país del norte de Europa ni siquiera posó el tenedor cuando un serio comensal de una cena señaló que ahora muchos españoles comen de lo que consiguen en los cubos de la basura.

Возможно, вы искали...