конвейер русский
Перевод конвейер по-испански
Как перевести на испанский конвейер?
Конвейер русский » испанский
Примеры конвейер по-испански в примерах
Как перевести на испанский конвейер?
Субтитры из фильмов
Гениальность - это не конвейер.
Un genio no trabaja en una fábrica.
Я знаю только то, что это конвейер, и вы двое должны быть на нём.
Hay una línea de montaje y deberíais estar ahí.
Давайте вернёмся на конвейер.
A trabajar.
Не задерживаем конвейер.
No os paréis.
У меня конвейер и я не собираюсь его переделывать. По крайней мере,..
Tengo en marcha mi línea de producción y no tengo intención de interrumpirla.
Это я кроссовки в конвейер засунул.
Yo puse el zapato en la banda sin fin.
Некуда торопиться. У нас тут не конвейер.
Nunca se apura para llamar.
А наш цифровой конвейер.
Y nuestro.
Здесь мы видим сборочный конвейер где машины собирали примитивные роботы.
Aquí tenemos una cadena del s. XX donde se construían los coches con robots primitivos.
Отсюда, господа, мы можем увидеть..производственный и упаковочный конвейер.
Señores, las máquinas de montaje y empaquetado.
Больше похоже на конвейер. И дюжина дебилов дышит в затылок.
Los cuerpos son una cadena de ensamblaje y tengo a 12 idiotas respirando en mi cuello.
Аты включишь конвейер и опрокинешь бак с маслом на пол.
Tú activarás la correa y se derramará el aceite en el suelo.
Во времена Колумба искусственное осеменение было таким же бредом, как сборочный конвейер в Детройте.
En nuestra época, la inseminación artificial. hará al espermatozoide tan obsoleto como un ensamblador en Detroit.
Работа по подготовке наркотика поставлена на конвейер.
Se hace en una línea de montaje.