месиво русский

Примеры месиво по-испански в примерах

Как перевести на испанский месиво?

Субтитры из фильмов

Они очень напуганы. Каждый испугается, когда найдет такое месиво.
Descubrir un desastre así espantaría a cualquiera.
Я превращу этого злобного клеветника и урожденного идиота в кровавое месиво!
Voy a machacar a ese descerebrado malvado y rastrero.
Кое-кто сказал, что оно напоминает месиво.
Alguien dice que es un poco desastrosa.
Месиво.
Fue una masacre.
Господи, тут у тебя сплошное кровавое месиво.
Chico, estás hecho un verdadero desastre.
Будет месиво.
La volará a pedazos.
Думаю, что мой отец ничего так не любил, как стоять тут и смотреть на это месиво.
Nada le gustaría más a mi viejo padre que estar aquí. y ver este puto desmadre.
Вот месиво было.
Así que, en cuanto vamos a sacarlo.
Внутри сплошное месиво.
Lo que queda cabría en un vaso.
Черт, Кристиан, ты разве не видишь что я тут смотрю месиво.
Estoy viendo esto.
К югу от Сейбл всё это месиво вот-вот взорвётся.
Y ahora, número dos, esta calma, por lsla Sable, lista para estallar.
Если ты вытащишь свой пистолет, то я вытащу свой, и тут такое месиво начнется, мать твою.
Si tú sacas eso, yo saco esto y será un revoltijo.
Ты поймёшь, осознаешь, что жизнь - это не пьеса для театра с указаниями для актёров. Жизнь - это месиво.
Lo deduces, te das cuenta de que la vida no es. una obra teatral con instrucciones para los actores.
Кровавое месиво.
Baño de sangre.

Возможно, вы искали...