натяжка русский

Примеры натяжка по-испански в примерах

Как перевести на испанский натяжка?

Субтитры из фильмов

Нет, здесь будет лучше, если он их не заметит. А иначе сильная натяжка получается.
No podría aprobarlo.
Это не такая уж натяжка. Думаю, Пол отомстил за смерть жены, убив Марту, которая их шантажировала.
Y no sería exagerado preguntarse si Paul vengó la muerte de su esposa matando a Martha por chantajearlo.
Это такая натяжка!
Qué exagerado.
Потому что есть в этом какая-то натяжка, в том, что отдел наркотиков нашёл его кустики но решил не предъявлять обвинений.
Porque me parece bastante raro. que el escuadrón de drogas hallara su cosecha, pero decidiera no acusarlo.
Большая натяжка.
Ahora estás hilando fino.
Но в их браке чувствовалась натяжка.
Pero. había ciertas tensiones en su matrimonio.
Большая натяжка. Преследователи знаменитостей обычно не жестоки.
Los acosadores de famosos no suelen ser violentos.
Да, но это большая натяжка.
Vale, sí, pero parece un poco exagerado.
Может это натяжка, но у Келли есть одноклассник Оливер Рион.
Esto es probablemente inverosímil, pero Kelly va a la escuela con Oliver Ryan.
Это натяжка.
Está alcanzando.
Натяжка?
Alcanzando.
Всё равно, какая-то в этом натяжка.
No siento como un tramo, sin embargo.
Это та ещё натяжка, покруче, чем прыжок Кёртиса на Олимпийских в Пекине.
Ese es un salto mayor que el que hizo Curtis en las olimpíadas de Beijing.

Возможно, вы искали...