незрелый русский
Перевод незрелый по-испански
Как перевести на испанский незрелый?
Примеры незрелый по-испански в примерах
Как перевести на испанский незрелый?
Субтитры из фильмов
Я думала ты эмоционально незрелый. подверженный иррациональным вспышкам гнева, с лёгким уклоном в психопатию. Но после этого я думаю, мой диагноз был слишком мягким.
Te he juzgado falto de madurez y con algún defecto mental pero veo que mi diagnóstico ha sido bien leve.
Прежде всего, незрелый.
Y sobre todo, inmaduro.
Очень незрелый человек.
Alguien muy inmaduro.
Я в этом смысле довольно незрелый.
Soy bastante inmaduro en eso.
Он такой незрелый.
Qué inmaduro.
Джеки, когда я сказал, выбери между мной и Келсо, я имел в виду, выбрать меня прямо тогда. Заставлять меня сидеть и ждать - незрелый поступок.
Jackie, cuando le dije que elegir entre yo y Kelso, Quise decir me elige, en ese momento haciéndome sentar alrededor y esperar a cabo es inmaduro.
Все равно, наверное, Кристофер слишком незрелый для Линни.
Christopher es demasiado inmaduro para Lynnie, de todos modos.
Ах, да, а еще ты эмоционально незрелый.
Y, sí, quizás seas algo inmaduro.
Он ещё незрелый, как и все парни в школе.
Rompí relaciones con él. Era muy inmaduro. Como todos los chicos de la escuela secundaria.
Он совершенно незрелый.
Es un inmaduro.
Ты - самый незрелый человек, которого я когда-либо встречала.
Eres el hombre más inmaduro que conozco. - Apuesto a que no. - Sí, lo eres.
И если ты неспособен заботиться обо мне, потому что ты эмоционально-незрелый мужчина.
Así que, si no eres capaz de cuidar de mí porque eres medio-hombre emocionalmente discapacitado.
Убогий, незрелый, скверный муж, недостаточно хороший отец?
Necesitado, infantil, pobre marido, deficiente padre?
Твой незрелый путь Не подходит твоему возрасту.
Tu inmadurez es superlativa para tu edad.