незрелый русский

Перевод незрелый по-испански

Как перевести на испанский незрелый?

незрелый русский » испанский

inmaduro verde no maduro inmadura inexperto

Примеры незрелый по-испански в примерах

Как перевести на испанский незрелый?

Субтитры из фильмов

Я думала ты эмоционально незрелый. подверженный иррациональным вспышкам гнева, с лёгким уклоном в психопатию. Но после этого я думаю, мой диагноз был слишком мягким.
Te he juzgado falto de madurez y con algún defecto mental pero veo que mi diagnóstico ha sido bien leve.
Прежде всего, незрелый.
Y sobre todo, inmaduro.
Очень незрелый человек.
Alguien muy inmaduro.
Я в этом смысле довольно незрелый.
Soy bastante inmaduro en eso.
Он такой незрелый.
Qué inmaduro.
Джеки, когда я сказал, выбери между мной и Келсо, я имел в виду, выбрать меня прямо тогда. Заставлять меня сидеть и ждать - незрелый поступок.
Jackie, cuando le dije que elegir entre yo y Kelso, Quise decir me elige, en ese momento haciéndome sentar alrededor y esperar a cabo es inmaduro.
Все равно, наверное, Кристофер слишком незрелый для Линни.
Christopher es demasiado inmaduro para Lynnie, de todos modos.
Ах, да, а еще ты эмоционально незрелый.
Y, sí, quizás seas algo inmaduro.
Он ещё незрелый, как и все парни в школе.
Rompí relaciones con él. Era muy inmaduro. Como todos los chicos de la escuela secundaria.
Он совершенно незрелый.
Es un inmaduro.
Ты - самый незрелый человек, которого я когда-либо встречала.
Eres el hombre más inmaduro que conozco. - Apuesto a que no. - Sí, lo eres.
И если ты неспособен заботиться обо мне, потому что ты эмоционально-незрелый мужчина.
Así que, si no eres capaz de cuidar de mí porque eres medio-hombre emocionalmente discapacitado.
Убогий, незрелый, скверный муж, недостаточно хороший отец?
Necesitado, infantil, pobre marido, deficiente padre?
Твой незрелый путь Не подходит твоему возрасту.
Tu inmadurez es superlativa para tu edad.

Возможно, вы искали...