несказанно русский

Примеры несказанно по-испански в примерах

Как перевести на испанский несказанно?

Субтитры из фильмов

Я несказанно рад вашему возвращению.
Yo también, querida Madame.
Как вы знаете, мне несказанно повезло: в этот день, в 70-м, я был добровольцем на войне, и сражался с врагом.
Como saben, en la guerra del 70, tuve la gran suerte de enfrentar al enemigo ese día como voluntario.
Ох, Андреуччио, наверное, ты несказанно удивлён. Я позвала незнакомого юношу в гости. Обнимаю его, целую и плачу.
Andreuccio, estarás sorprendido por mi acogida. y de cómo te abrazo, llorando. y aún te sorprenderás más, cuando te diga que somos hermanos.
Домой она пришла несказанно счастливой.
Regresó a casa muy contenta.
И тебе, недоумок. несказанно повезло стоять на этом месте.
Y tú, cabrón, tienes suerte de seguir vivo. Gracias, señor.
Понимаешь, месяц назад, если бы он полюбил меня или сказал, что любит, я была бы несказанно рада. Я бы успокоилась до конца жизни.
Si hace un mes me hubiera amado o si tan sólo me lo hubiera dicho, me hubiera hecho inmensamente feliz y tranquilizado para siempre.
И еще, пожалуйста, передайте Гаурону, что я несказанно рад, что он так прекрасно процветает.
Asimismo, informe a Gowron que estoy inmensamente agradecido que esta prosperando tan bien.
Я несказанно рад это слышать.
Deje de darme órdenes.
Вам несказанно повезло, Эльфина.
Tienes suerte, Elfine.
Лорд лейтенант, я несказанно рад, что вы все пришли поздравить меня с 21-летием.
Gobernador, Gracias por asistir a esta fiesta de mi 21 cumpleaños.
Я хотела сказать, что мне несказанно полегчало от того что ты не плюешься от ярости.
Es decir, me siento terriblemente aliviada de saber que tú no estás encabronado.
Интересно, конечно, было кто, но сейчас я несказанно рад знакомству.
Enti tanto interés ue nada uede S justificar más el conocerlas.
Если бы кто-нибудь приносил мне каждое утро кофе в постель, я была бы несказанно счастлива.
Si alguien me trajera el café cada mañana antes de vestirme, sería muy feliz.
И должен признаться, мы этому несказанно рады.
Y no puedo decirle lo feliz que eso nos hace.

Возможно, вы искали...