несказанно русский

Примеры несказанно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский несказанно?

Субтитры из фильмов

Домой она пришла несказанно счастливой.
Chegou a casa felicíssima.
И тебе, недоумок. несказанно повезло стоять на этом месте.
Você tem sorte em estar aqui.
Я несказанно рад это слышать.
Estou muito feliz por ouvir isso.
Несказанно рад приветствовать вас в своей скромной обители.
É uma honra recebê-los na minha humilde residência.
Если бы кто-нибудь приносил мне каждое утро кофе в постель, я была бы несказанно счастлива.
Adorava que me trouxessem o café todas as manhãs.
И должен признаться, мы этому несказанно рады.
E nem imagina como isso nos faz felizes.
Да, я помню. Несказанно рад встрече.
Sim, eu lembro-me O prazer é todo meu.
Позволь мне сказать, что я несказанно рада познакомиться с тобой.
Deixa-me dizer-te o quanto encantada estou de te conhecer.
Как известно, многие из них вложили в акции компании все сбережения и были несказанно рады получить их назад.
Muitas das pessoas tinham as suas economias investidas na companhia, e vão ficar encantados, quando souberem que as pensões foram devolvidas.
Входите, я несказанно рад Вас видеть.
Entre, entre. É um deleite tê-lo connosco.
А Джордж Старший был несказанно рад тому, что у него появилось что почитать.
O George Sr. ficava contente por ter algo que ler.
Взамен себе, чему я, кстати, несказанно рад.
Em vez de sermos nós, coisa com que concordo, aliás.
При всем моем уважении, думаю, если, ты с ней поговоришь, думаю, она тебя, несказанно удивит.
Com o devido respeito, se falares com ela, acho que ela alinha numas cenas dessas.
Ты же сам видел, что творилось, сначала несказанно везет, но как только теряешь лапку, с удачей можешь попрощаться.
Você viu o que aconteceu, o que ele fez. Os golpes de sorte, a sorte. Quando perde o pé, a sorte azeda.

Возможно, вы искали...